Arte, pregunta formulada por Pamela19otaku, hace 1 año

Por favor, necesito un poema de un autor hispanoamericano q hablé de paisajes

Respuestas a la pregunta

Contestado por mijeyort123
0

Respuesta:

nose si forzosamente tenia que ser de un autor hispanoamericano pero bueno espero este te sirva..

Explicación:

   Fue una clara tarde, triste y soñolienta  

tarde de verano. La hiedra asomaba  

al muro del parque, negra y polvorienta...

         La fuente sonaba.  

   Rechinó en la vieja cancela mi llave;  

con agrio ruido abrió la puerta  

de hierro mohoso y, al cerrarse, grave  

golpeó el silencio de la tarde muerta.  

En el solitario parque, la sonora  

copia borbollante del agua cantora  

me guió a la fuente. La fuente vertía  

sobre el blanco mármol su monotonía.

   La fuente cantaba: ¿Te recuerda, hermano,  

un sueño lejano mi canto presente?  

Fue una tarde lenta del lento verano.

         Respondí a la fuente:  

No recuerdo, hermana,  

mas sé que tu copla presente es lejana.

   Fue esta misma tarde: mi cristal vertía  

como hoy sobre el mármol su monotonía.  

¿Recuerdas, hermano?... Los mirtos talares,  

que ves, sombreaban los claros cantares  

que escuchas. Del rubio color de la llama,  

el fruto maduro pendía en la rama,  

lo mismo que ahora. ¿Recuerdas, hermano?...  

Fue esta misma lenta tarde de verano.

   —No sé qué me dice tu copia riente  

de ensueños lejanos, hermana la fuente.

   Yo sé que tu claro cristal de alegría  

ya supo del árbol la fruta bermeja;  

yo sé que es lejana la amargura mía  

que sueña en la tarde de verano vieja.

   Yo sé que tus bellos espejos cantores  

copiaron antiguos delirios de amores:  

mas cuéntame, fuente de lengua encantada,  

cuéntame mi alegre leyenda olvidada.

   —Yo no sé leyendas de antigua alegría,  

sino historias viejas de melancolía.

   Fue una clara tarde del lento verano...  

Tú venías solo con tu pena, hermano;  

tus labios besaron mi linfa serena,  

y en la clara tarde dijeron tu pena.

   Dijeron tu pena tus labios que ardían;  

la sed que ahora tienen, entonces tenían.

   —Adiós para siempre la fuente sonora,  

del parque dormido eterna cantora.  

Adiós para siempre; tu monotonía,  

fuente, es más amarga que la pena mía.

   Rechinó en la vieja cancela mi llave;  

con agrio ruido abrió la puerta  

de hierro mohoso y, al cerrarse, grave  

sonó en el silencio de la tarde muerta

ANTONIO MACHADO

Contestado por anasofiarodriguez7ac
0

Respuesta:

Explicación:Para que tú me oigas

mis palabras

se fijan en el extenso horizonte a veces

como las huellas de las gaviotas en las playas.

montañas, heladas y rios

para tus manos suaves como las uvas.

Y las miro lejanas mis palabras.

Más que mías son tuyas.

Van trepando en mi viejo dolor como las yedras.

Ellas trepan así por las paredes húmedas.

Eres tú la culpable de este juego sangriento.

Ellas están huyendo de mi guarida oscura.

Todo lo llenas tú, todo lo llenas.

Antes que tú poblaron la soledad que ocupas,

y están acostumbradas más que tú a mi tristeza.

Ahora quiero que digan lo que quiero decirte

para que tú las oigas como quiero que me oigas.

El viento de la angustia aún las suele arrastrar.

Huracanes de sueños aún a veces las tumban.

Escuchas otras voces en mi voz dolorida.

Llanto de viejas bocas, sangre de viejas súplicas.

Ámame, compañera. No me abandones. Sígueme.

Sígueme, compañera, en esa ola de angustia.

Pero se van tiñendo con tu amor mis palabras.

Todo lo ocupas tú, todo lo ocupas.

Voy haciendo de todas un collar infinito

para tus blancas manos, suaves como las uvas.

Otras preguntas