Galego, pregunta formulada por mtinez091, hace 10 meses

poesía tratado de idioma guaraní en guaraní​

Respuestas a la pregunta

Contestado por estermoreno504
69

Explicación:

ÑANE ÑE’Ë MBA’ERÄ

I

Che ñe’ägui otykýma eiretégui he’ëvéva

Ñe’ëmi che arekóva aretéma anohëse

Rasaite amomorägui avañe’ë ijukyetéva

Sapukáipe che ha’éva yvytúndie toveve

II

Jahechápa noguahëiri mombyrýva oïháre

Ñane retäygua resáre tohecha iporäha

Ichuguikuéra ku oiméne okañýva, ndoikuaáire

Hetave noñembo’éire Guarani yvotyha

III

Ymavénte ikangýva yvytu ndepejuhára

Ajevénte opa ára ndojehayhúi mamove

Péina ága ahecháma mbarete ne ñe’ë jára

Hatänguére oñeha’äma Guaraníre iñaröve

IV

Nderehémante he’íne “Guarani ndejukyetéva”

Péva che ahayhuetéva oikuaáramo huguy

Jahecháma ipohýiva itanarä tuichaitéva

Petỹ hügui irovéva gua’umi nanemoväi.


ayelenbt10: holaa, me podes pasar a modo que pueda copiar en word porfaa
shirleyasilva2020: graciasss ❤
Contestado por tankguadalupe
64

Respuesta:

Sy

Ahai nde resa

ha mitãnguéra oma’ẽ.

Ahai nde juru

ha mitãnguéra opuka.

Ahai nde réra

ha mitãnguéra oñe’ẽ.

Madre

Dibujo tus ojos

y los niños miran.

Dibujo tu boca

y los niños sonríen.  

Dibujo tu nombre

y los niños hablan.

¡Espero haberte ayudado!

Dame corona plis :D

Explicación:

Otras preguntas