poemas en lengua indígena
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
BÁSICAMENTE NO DICES CUANTOS SON PERO AQUÍ TE DEJO 2 <3
Respuesta:
Ireta
Autora: Rubí Celia Huerta Norberto
[Purépecha, español]
Iréta sapiraticha,
Iapurhu jarasti
Ainkiruka k’umanchikuecha no ojtsïaka
xanharucha míndakuarhisïndi
jukaskari jakankurhikua
Uandakua ma etsakurisïndi
K’uírípu jimini anapu
Ambakisti echeriri unasti
Juchiti iréta
Xándisti juchiti iréta
Patsasïndi uekatsemakua tsïtsïkicharu
tsakapuecharhu
Jimini anapu k’uiripu
p’urhéjkukua jinkoni uarhípenhasïndi
Echerirhu anapueskajchi
no k’uirhipitaru
enmanka jatsïaka para echerirhu kunkuarhenitani…
Pueblo
Poesía
Autora: Irma Pineda Santiago
[Zapoteco, español]
Gasti ni guchibi lii guidxilayú di’
ti ne lii gule tobi
ne zié ne lii girá’ ra zalu’
xquéndalu’
ni biseenda
beedxe
yaga
ne guié.
NTUCHINUU
Autora: Nadia López García
[Mixteco, español]
Me mayu kachi ñaa naan ntuchinuuu matsa´nu.
ntakuiniyu nishikaa ntuchinui mini katsi ñaa nuni.
Keenchua ntisiniyu ña tsaakuña kuaku,
sansoo tsaakuña ta seei ncheei
ta kata,
ta skai cafe.
Nintakatuuñaa nuvaa ¿Sakunchuaku maa?
Kasha ña sicaso yuha inikó kuaku:
yeenu kanara
nchaa´ka kuanu yuchaku.
Vichi kuñaa nikunta ini yuu
Vichi sika yucha iniyu
ra me ntuchinuu.
TIKUA XI SIE
Autor: Juan Gregorio Regino
[Mazateco, español]
Nchijun, nchijun sie tikuána,
ndaa én kojó jama xcha
xi nchi’bitsak’ajun yojoo ngasundie.
Yojoo ña otjé ts’uiba, tjoo ndajeba;
kjuaxio, xuño ndibaisieen.
Tjínri inima kui één,
Kjuafu’atsjien nchijumbá
nchjun xiraba.
Nijmíí isien nixtjina,
njni chokoya xi sie sobá.
Isieen én tsaña tjínri nga’ñu:
ts’uíí tsjaa isien,
t’ananguii be’e,
tjo ts’endajun.
Nguijin kjua xioba
botixama éna.
Explicación:
eso fue todo lo que encontre