Poema hacia la pintura "Guernica" de pablo picasso
porfavor
en ingles
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Not the sun, but the sudden pale bulb illuminates
the artificial matter of death.
The infinite space of a single agony,
the sudden broken shapes
in a thousand pieces of violent life
On the livid surface of gray
Not the sun, but the pale
electric cold bulb
horror that gave birth
the coagulated gray of Guernica.
No one can tend on such a dream
the cloak of the night,
silence such a cry,
such a lamp extinguish
that lights up
the explosion of endless death,
the inner chamber where you can't
rest or die in the gray Guernica
the memory.
Respuesta:
hola, copie y pegue de traductor para ayudarte a contestar rapido
Explicación:
aunque recuerda que como es traductor, no todo va a estar perfecto, puedes cambiar cosas como creas que esten bien.
Not the sun, but the sudden pale bulb illuminates
the artificial matter of death.
The infinite space of a single agony,
the sudden broken shapes
in a thousand pieces of violent life
On the livid surface of gray
Not the sun, but the pale
electric cold bulb
horror that gave birth
the coagulated gray of Guernica.
No one can tend on such a dream
the cloak of the night,
silence such a cry,
such a lamp extinguish
that lights up
the explosion of endless death,
the inner chamber where you can't
rest or die in the gray Guernica
the memory.