partícula de deseos wish
Respuestas a la pregunta
Contestado por
2
Respuesta:
To wish es el verbo que usamos para expresar deseos.
To wish se suele traducir como ojalá, aunque a veces es mejor traducirlo literalmente como desear. Por ejemplo, para desearle algo a alguien, diríamos: We wish you a merry Christmas o I wish him the best of luck.
Explicación:
ojalá te sirva :)
sandra2650:
gracias si me sirvió
También se puede combinar esta estructura con «could»:
Para cosas más verosímiles, no se suele usar «wish», sino «hope»
Este uso se parece un poco al anterior, pero no es igual. Usamos esta estructura para expresar que algo, generalmente el comportamiento de otras personas, nos molesta y nos gustaría que cambiara.
Listo, ojalá te vuelva a servir
Otras preguntas
Matemáticas,
hace 5 meses
Matemáticas,
hace 5 meses
Derecho ,
hace 5 meses
Matemáticas,
hace 10 meses
Física,
hace 1 año
Física,
hace 1 año