Inglés, pregunta formulada por vane08vale, hace 10 meses

Párrafo de 40 lineas en ingles con 15 expresiones en pasado

Respuestas a la pregunta

Contestado por katty325
0

Respuesta:

In for a penny in for a pound– De perdidos al río (UK)

In for  a dime in for a dollar – De perdidos al río (US)

In the altogether– En pelotas

Indeed– Ya lo creo

Inside out– Del revés

Is cutting edge– Es el último grito/moda

Is giving him hell– Le hace la vida imposible

Is water under the bridge– Es agua pasada (cuando se hacen las paces por ejemplo)

It gives me the goosebumps/It gives me creep– Me pone la piel de gallina(Hacemos un inciso, si bien es cierto que vienen a decir lo mismo, la connotación de ambas es distinta, es decir “It gives me the goosebumps” se dice cuando algo te pone la piel de gallina en el buen sentido de la frase; “This song gives me the goosebumps”, por el otro lado la frase “It gives me creep” tiene connotación negativa y hace referencia a algo que te da escalofríos o miedo)

Explicación:

Otras preguntas