parafrasear en maximo 15 lineas el siguiente texto:El castellano que se habla en el mundo no es uno solo. Está compuesto por distintas variedades lingüísticas que pueden ser de vocabulario, pronunciación o de gramática. Así, no todos usamos el mismo vocabulario, por ejemplo, en México al choclo lo llaman “elote”, en Colombia lo dicen “mazorca”. Dentro del Ecuador igualmente no se emplea el mismo vocabulario: al plátano que lo llaman así en la sierra, lo llaman guineo en la costa. La pronunciación y la entonación también son una variedad lingüística. Cuando hablan las personas de la costa ecuatoriana parece que se comieran algunas letras mientras que en la sierra hay la tendencia a arrastrar los sonidos. Por otro lado, el castellano americano tiene una influencia de lenguas aborígenes que hablan los habitantes originarios de estas tierras. En la época de la Colonia, los habitantes de estas tierras se vieron obligados a aprender el castellano como su segunda lengua por necesidad, ya que este fue impuesto como idioma oficial, desplazando a las lenguas originarias del Ecuador. Este hecho trajo como consecuencia una variedad del castellano que ha ido tomando forma propia de generación en generación, convirtiéndose en la lengua materna de un enorme grupo de ecuatorianos y ecuatorianas. En esta variación lingüística, escuchamos giros y palabras como: mushpa, guagua, arrarray, irqui, achachay, o expresiones como: “deme haciendo…”, entre otras. Todas estas palabras y expresiones se han convertido en parte de nuestra identidad como ecuatorianos
Aunque todas las personas tenemos derecho a hacer uso de la lengua que nos es propia, la sociedad en la que vivimos discrimina algunas de estas variaciones porque no corresponden a la lengua estándar considerada como la “correcta”, sin reconocerlas como simplemente diferentes. La imposición de la lengua estándar sobre las otras variedades de castellano se encarga de convencer a los hablantes que sus formas de hablar son inferiores y que la única forma correcta de castellano es la estándar. Desde el punto de vista lingüístico, no existe una variedad del lenguaje superior ni inferior a otra, ni constituyen errores en ningún sentido. Todas las variedades lingüísticas son correctas. Ahora bien, todos los hablantes pueden acceder a la lengua estándar pero sin deslegitimar las otras variedades.
ayudenme por favor
Respuestas a la pregunta
Contestado por
6
Respuesta:
wey...... es mucho texto xdxd
Contestado por
3
Respuesta:
xmmclclslflcl. dmgm mgl zkwkfm msmfk smv d
Otras preguntas
Inglés,
hace 5 meses
Tecnología y Electrónica,
hace 5 meses
Historia,
hace 9 meses
Galego,
hace 9 meses