Parafrasea el siguiente texto. utilizando otro tipo de narrador bryce alfredo amor fractura y ceviche
Respuestas a la pregunta
Parafrasear el relato Amor, Fractura y Ceviche del autor peruano Bryce Alfredo Echenique (1939), publicada en 2010, es explicar en palabras distintas y el tipo de narrador, lo que se expone en esta obra.
Aquí, la paráfrasis:
El autor reconoce que aunque le hubiese gustado escribir un diario íntimo acepta que la estructuración y comienzo del mismo dejaba mucho que desear por lo que decidió abortar el intento, sin que nadie lo supiera y continuar siendo el autor peruano residenciado en Europa contando la vida e intimidad de su país, Perú, en sus distintas obras, como si nunca hubiese partido de allí.
Y así como le pasó cuando piso Europa por primera vez, que sintió que descubría al Perú, pues la distancia le daba un gran espacio para recorrer conscientemente todo lo vivido en más de 2 décadas, ahora le pasaba cuando retornaba al Perú, convencido de que ahora descubriría a Europa, luego de 34 años viviendo en el viejo continente.
En este relato, el autor también reconoce su mala memoria para recordar fechas de los eventos ocurridos en su vida pero eso sí, por muy ligeros que fueran los hechos nunca los olvidaba, permaneciendo perennemente en su memoria.
De esta manera, narra cómo ve llegar a su apartamento parisino a su esposa Maggie con la que se había casado hace algunos meses, cargada de su amigo Ángel Balaguer, con un pie enyesado, luego de ser atropellada por un auto fugaz.
Fue tanto su dolor velar llegar en ese estado que huyó despavorido del apartamento con la intención de buscar al chofer agresor de su esposa, con el fin de tomar justicia con sus propias manos.
A la media hora regresó, sin mayores resultados, avergonzado, ante su amigo y esposa de la manera cómo se comportó.
Al autor no le quedó más remedio que aprender las labores del hogar, aquellas que no compartía con su esposa, tal como el cocinar y el lavar, pues su pareja estaría por lo menos un mes con el yeso puesto y con el pie en alto.
Definitivamente el autor hace gala de su mala memoria al reconocer que de esa experiencia no recuerda nada, excepto del dolor que le produjo ver llegar a su esposa, adolorida con su pie enyesado.
Tal es su amnesia, que muchos años después un amigo francés, Jean Marie Saint Lu, escribía sobre él en una publicación universitaria y lo alababa por el excelente ceviche peruano que había podido degustar como autor de ese rico plato.
Hasta la fecha el está convencido de que no sabe preparar ningún plato como tampoco el ceviche. Y considera que todas esas recetas fueron aprendidas a ser elaborada para complacer a su amada esposa que pasaron al olvido cuando ésta lo abandonó.
A su orden...