papel de malintzin y Jerónimo de Aguilar para comunicarse con los indígenas
Respuestas a la pregunta
La Malinche, fue una indígena azteca que también sirvió de traductora para Hernán Cortés en la lengua maya y náhuatl (región del sur, lo que actualmente es Veracruz) para la conquista de México. Con Cortés, tuvieron un hijo de nombre Martín y quien posiblemente es el primer mestizo nacido después de la conquista de los Aztecas.
Su figura ha tenido fuertes opiniones, puesto que actualmente se le considera una traidora por haber servido al colonizador espa_ol en el derrumbe de su propio pueblo. Otros, la ven como la madre simbólica del mestizaje que sería marca característica para el México mestizo.
Recuerda marcar Mejor Respuesta si te gustó
Malintzin y Jerónimo de Aguilar fueron dos personajes de la Conquista de México que desarrollaron un sistema de traducción mediante el cual Hernán Cortés y los ejércitos españoles podían comunicarse con la población indígena náhuatl.
Jerónimo de Aguilar fue un español que había naufragado frente a tierras mayas en 1511 y que había convivido desde entonces con mayas. Por lo tanto, comprendía esta lengua.
Malintzin, por su parte, era una esclava maya que fue entregada por un cacique a Cortés. Hablaba tanto maya como náhuatl.
Por lo tanto, cuando se enfrentaban a población náhuatl, Malintzin traducía del náhuatl al maya y, una vez hecho esto, Jerónimo de Aguilar traducía del maya al español. Este sistema duró hasta que Malintzin aprendió español y ya podía efectuar toda la traducción.
Aquí puedes aprender más sobre Jerónimo de Aguilar: https://brainly.lat/tarea/27404921