Oraciones en inglés con queso mantequilla chocolate carne leche huevo Donna y traducir a español
Respuestas a la pregunta
Respuesta:Recetas de cocina en inglés: vocabulario para descifrarlas
¿Necesitas un cable para traducir tu receta de cocina en inglés al castellano? Aquí tienes algunos términos comunes:
Bake: hornear (preheat es precalentar el horno).
Batter o dough: masa.
Beat: batir (los huevos).
Blend: batir.
Broil, roast o grill: asar.
Combine: incorporar (por ejemplo, los ingredientes de una masa). También puede decirse fold o fold in.
Chop: trocear.
Dice: cortar en cubos.
Fry: freír.
Grate: rallar.
Grind: moler.
Grill: cocinar a la parrilla.
Melt: derretir.
Peel: pelar.
Pour: verter/echar.
Season: sazonar.
Simmer: hervir a fuego lento
Slice: cortar en rebanadas.
Sprinkle: espolvorear.
Steam: cocinar al vapor.
Stir: remover.
En estos ejemplos, verás el uso:
Preheat oven to 200°C. – Precalienta el horno a 200°C.
Stir until butter is melted. – Remueve hasta que la mantequilla se derrita.
Ejemplo de receta en inglés: Let’s make some hummus!
Ingredients:
1 can of chickpeas.
1 clove of garlic.
1⁄4 cup of olive oil.
2 tablespoons of fresh squeezed lemon.
2 tablespoons of tahini (sesame seed paste).
1 teaspoon ground cumin.
¼ teaspoon of salt (if needed).
¼ teaspoon of paprika
Cook the can of chickpeas for 10 minutes to make them smoother. Place the garlic, salt and lemon juice in a blender processor until is chopped. Add the chickpeas and process until blended. Then add the tahini paste and the cumin and keep blending. Try the mix and add more salt or lemon if necessary. Place on a plate and top with oil and paprika.
Recetas de cocina en inglés: cómo convertir las medidas más habituales
Otra dificultad habitual es que ingleses y estadounidenses no usan nuestros típicos gramos y mililitros, sino las endiabladas medidas imperiales. Te ayudamos a descifrar las más comunes:
Una cup equivale a 250 mililitros, pero también se usa para ingredientes sólidos. En ese caso, puedes mirar la equivalencia en gramos en internet o bien comprarte algún kit de measuring cups.
Una onza (ounce) son 28,34 gramos y una libra o pound, 453,59 gramos.
Un quart o cuarto estadounidense es un poco menos de un litro, 0,95 para ser exactos.
Y por último, una tablespoon o cuchara sopera son 15 mililitros y una teaspoon o cucharita de té, 5 mililitros.
Ingredientes poco habituales y cómo sustituirlos
¡Ya casi estás listo para ponerte a cocinar! El último reto es encontrar todos los ingredientes… y a veces, puede no ser fácil. Si alguno se te resiste, puedes buscar en algún supermercado especializado o en internet. Pero si no quieres complicarte la vida, hay sustituciones que pueden dar muy buenos resultados. Estas son algunas de las más útiles:
Pumpkin pie spice (muy común en las recetas de Halloween): la puedes sustituir por media cucharadita de canela molida, un cuarto de cucharadita de jengibre molido y un octavo de pimienta de Jamaica y nuez moscada.
Buttermilk (suero de leche). Puede sustituirse con leche a la que se le añade una cucharada de vinagre blanco o zumo de limón y se deja reposar diez minutos (verás que se corta un poco, ¡es normal!).
Half and half (nata ligera): se puede sustituir por una mezcla a partes iguales de nata y leche.
Heavy cream (nata muy espesa): en este caso la fórmula es tres cuartos de taza de leche y un cuarto de mantequilla, todo ello batido para combinarlo.
Entender recetas de cocina en inglés no solo enriquecerá tu alimentación sino tu vocabulario y gramática. Si tu hobby es la cocina, explótalo al máximo buscando y leyendo recetas de cocina en inglés para aprender inglés real a través de ellas… Enjoy your meal!
Post relacionados:
Postres en inglés: vocabulario y curiosidades para chuparse los dedos
Las comidas inglesas: vocabulario y costumbres
Comida en inglés: vocabulario para chuparse los dedos
Alimentos en inglés: vocabulario y expresiones clave