oraciones con lusitanismo
Respuestas a la pregunta
Respuesta:Almeja: Proviene de la palabra portuguesa “ameijoa” y es un tipo de molusco.
Amurar: Colocar muros.
Ananás: planta tropical cuyo fruto es el ananá.
Añoranza. Es un sentimiento de pena por la lejanía de algo o de alguien.
Bambú: Planta tropical.
Bandeja. Objeto plano que se usa para soportar o trasladar cosas.
Barullo: Proviene de la palabra portuguesa “barulho“. Es sinónimo de desorden.
Bengala: Varilla que se prende fuego de uno de los extremos por el que desprende unas chispas.
Biombo: Separación movible generalmente de plástico, caña o algún material liviano.
Bombo: Objeto que mete ruido.
Buraco: Que quiere decir agujero.
Buzo: Proviene del portugués “búzio”. Persona que estudia el mundo marino sumergiéndose en éste y estudiando el mismo. Generalmente utiliza vestimenta acorde y tubos de oxígeno.
Cachalote: Deriva de la palabra portuguesa “cachalote” y es un tipo de ballena.
Cachimba: Elemento o utensilio que sirve para fumar.
Cafúa: Quiere decir cárcel.
Carabela: Proviene del portugués “caravela” y quiere decir embarcación.
Carambola: Es un tipo de jugada en el billar.
Caramelo: Deriva de la palabra portuguesa “caramelo” y significa dulce comestible.
Cardumen: Conjunto de peces.
Catre: Es un tipo de cama ligera o liviana.
Chamuscar: Deriva del portugués “chamuscar” y quiere decir quemarse.
Chirigota: Es la acción con la cual una persona se burla o ríe de lo que otra ha dicho.
Chubasco: Proviene de la palabra “chuva” y significa aguacero.
Chumbo: Significa conducir.
Criollo: Proviene de “crioulo” y dícese de una persona que ha nacido en Hispanoamérica pero es descendiente e europeos.
Despejar: Deriva del portugués “despejar” y quiere decir aclarar dudas.
Echar de menos. Es una frase portuguesa que deriva de “achar menos” y luego derivó en “echar menos”.
Embarazar: Deriva del portugués “embaraçar” y quiere decir provocar el embarazo de una mujer.
Enfado. Es una palabra que proviene del portugués medieval.
Estela: Es el rastro que deja detrás de sí un objeto (sea en el agua o en el aire).
Fariñera: Quiere decir cuchillo de tamaño grande.
Mejillón: Proviene de la palabra portuguesa “mexilhão” y es un tipo de molusco.
Menino o menina: Significa niño o niña.
Mermelada: Deriva de la palabra portuguesa “marmelada” y quiere decir crema dulce y viscosa que se come.
Moho: Deriva del portugués “môfo” y es un tipo de hongo.
Monzón: Proviene del portugués “monção” y es un tipo de viento que sopla en Asia meridional.
Ostra: Es una variedad de molusco.
Pagoda: Proviene de la palabra portuguesa “pagode” y es un tipo de construcción que se usa en la religión budista.
Paria: Deriva del término portugués “pária” y significa marginado.
Perca: Es un tipo de pez de agua dulce.
Pulla: Es una palabra que se utiliza con el fin de ofender o herir a una persona.
Regañar: Proviene de la palabra en portugués “regañir” y quiere decir reñir.
Sarao: Deriva del vocablo “sarão” y significa fiesta o baile.
Saudade: Proviene de la palabra en portugués “saudade” y quiere decir nostalgia.
Tamango: es un tipo de calzado rústico que se usaba mayormente en el campo.
Vitola: Es la faja que se coloca en algunos cigarros donde se indica la marca y otras características.
Volcán: Deriva del vocablo “volcão” y quiere decir abertura o grieta que, al producirse una erupción despide agua volcánica, lava, gases u otro material incandescente.
Zorro: En este sentido zorro deriva de “zorrar” y significa holgazán
Explicación: Me das corona por favor:)