Necesito variantes lingüísticas con su Región o de dónde viene
Por favor es para realizar una tarea
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Variantes diatópicas (o relativas al factor regional)
Acceder
Argentina Bolivia Brasil Chile Colombia Costa Rica Cuba Dominicana Ecuador España Guatemala México Nicaragua Panama Paraguay Perú Puerto Rico United States Uruguay Venezuela
Clase
Buscador de cursos
Contenido > Variantes lingüísticas
0
1- Variantes lingüísticas
Se refiere a las variantes de la lengua, las cuales poseen rasgos léxicos, fonéticos y morfosintácticos particulares.
Estas características de la lengua, se producen debido a que ésta es parte de la cultura de cada país, por lo tanto es un fenómeno dinámico que está en continuo cambio.
1.1- Variantes diatópicas (o relativas al factor regional)
Se trata de las variantes vinculadas al lugar de procedencia de los hablantes. Se manifiestan en los dialectos, las hablas regionales, locales, etc.
Hemos de distinguir aquí lengua, dialecto y habla regional.
Una Lengua es el sistema lingüístico empleado por una comunidad de hablantes. Este sistema se caracteriza por estar perfectamente definido, por tener gran capacidad de expresión, por ser vehículo de transmisión cultural (posee una literatura propia) y está claramente diferenciado de otras lenguas.
Un Dialecto es una variedad geográfica de la lengua, pero sin diferenciación suficiente como para ser considerado una lengua distinta. Se podría decir que el español fue uno de los dialectos nacidos del latín.
Las Hablas regionales (o locales) son variedades propias de unos lugares o regiones concretas, que no llegan a tener la coherencia que tiene el dialecto.
Ejemplos:
Andar a pie → andar a pata (Chile), andar a gamba (argentina).
Llave de agua → llave (Chile), pluma(Cuba)
Microbús → Micro (Chile), Guagua (Centroamérica)
Auto → Carro (Colombia), coche México
Chile (México),Ají (Chile).
Explicación:
Espero t sirva