Necesito una cancion en Ingles que hable sobre la solidaridad y luego traducirla poco a poco
Respuestas a la pregunta
Contestado por
4
LEAN ON ME DE BILL WHITERS:Sometimes in our lives we all have pain
we all have sorrow
but if we are wise
we know that there's always tomorrow
Lean on me, when you're not strong
and i'll be your friend
i'll help you carry on
for it won't be long
'til i'm gonna need
somebody to lean on
Please swallow your pride
if i have things you need to borrow
for no one can fill those of your needs
that you don't let show
Lean on me, when you're not strong
and i'll be your friend
i'll help you carry on
for it won't be long
'til i'm gonna need
somebody to lean on
If there is a load you have to bear
that you can't carry
i'm right up the road
i'll share your load
if you just call me
So just call on me brother, when you need a hand
we all need somebody to lean on
i just might have a problem that you'd understand
we all need somebody to lean on
Lean on me when you're not strong
and i'll be your friend
i'll help you carry on
for it won't be long
till i'm gonna need
somebody to lean on
Lean on me...
LA TRADUCCION:Algunas veces en nuestras vidas
todos sentimos pena, todos sentimos dolor.
Pero si somos prudentes
sabemos que siempre hay un mañana.
Apóyate en mí si estás hundido.
Seré tu amigo,
te ayudaré a seguir
porque no pasará mucho tiempo hasta que yo necesite
alguien en quien apoyarme.
Por favor, trágate tu orgullo
si tengo cosas que necesites pedirme,
porque no puedes aliviar aquellas de tus necesidades
si no las enseñas.
Sólo tienes que llamarme, hermano, si necesitas una mano,
todos necesitamos alguien en quien apoyarnos.
Yo podría tener un problema que tú entenderás.
Todos necesitamos alguien en quien apoyarnos.
Apóyate en mí...
Sólo llámame, mi hermano
Si hay un peso que debas llevar,
que no logres sostener,
yo estoy en el camino.
Cargaré con tu peso si simplemente me llamas.
Llámame, (si necesitas un amigo)
Llámame.
we all have sorrow
but if we are wise
we know that there's always tomorrow
Lean on me, when you're not strong
and i'll be your friend
i'll help you carry on
for it won't be long
'til i'm gonna need
somebody to lean on
Please swallow your pride
if i have things you need to borrow
for no one can fill those of your needs
that you don't let show
Lean on me, when you're not strong
and i'll be your friend
i'll help you carry on
for it won't be long
'til i'm gonna need
somebody to lean on
If there is a load you have to bear
that you can't carry
i'm right up the road
i'll share your load
if you just call me
So just call on me brother, when you need a hand
we all need somebody to lean on
i just might have a problem that you'd understand
we all need somebody to lean on
Lean on me when you're not strong
and i'll be your friend
i'll help you carry on
for it won't be long
till i'm gonna need
somebody to lean on
Lean on me...
LA TRADUCCION:Algunas veces en nuestras vidas
todos sentimos pena, todos sentimos dolor.
Pero si somos prudentes
sabemos que siempre hay un mañana.
Apóyate en mí si estás hundido.
Seré tu amigo,
te ayudaré a seguir
porque no pasará mucho tiempo hasta que yo necesite
alguien en quien apoyarme.
Por favor, trágate tu orgullo
si tengo cosas que necesites pedirme,
porque no puedes aliviar aquellas de tus necesidades
si no las enseñas.
Sólo tienes que llamarme, hermano, si necesitas una mano,
todos necesitamos alguien en quien apoyarnos.
Yo podría tener un problema que tú entenderás.
Todos necesitamos alguien en quien apoyarnos.
Apóyate en mí...
Sólo llámame, mi hermano
Si hay un peso que debas llevar,
que no logres sostener,
yo estoy en el camino.
Cargaré con tu peso si simplemente me llamas.
Llámame, (si necesitas un amigo)
Llámame.
Otras preguntas
Ciencias Sociales,
hace 7 meses
Matemáticas,
hace 7 meses
Castellano,
hace 7 meses
Química,
hace 1 año
Latín / Griego,
hace 1 año
Matemáticas,
hace 1 año
Matemáticas,
hace 1 año