Necesito la traducción del capítulo 3 del libro de Sherlock Holmes (The blue diamond)
Respuestas a la pregunta
Contestado por
19
¡Hola! Te dejo la traducción y las palabras que tienen un número delante son las que tienen su definición al final del texto.
CAPÍTULO 3 El señor Henry Baker
Holmes tomó el diamante azul en su mano y lo miró. '¡Qué cosa más hermosa!' él dijo. 'Mira los maravillosos colores en él - azules oscuros y blancos fríos. Todas las grandes joyas convierten a las personas en ladrones y asesinos al final. Éste viene del sur de China, cerca del río 1Amoy. Solo tiene veinte años, así que es algo joven, pero 2ya hay muchos crímenes 3terribles por eso.
'Lo pondré en mi 4caja fuerte ahora, y luego escribamos una carta a la Condesa de Morcar y digamos que tenemos su hermoso diamante azul aquí con nosotros.'
'Pero Holmes,' dije. 'No entiendo. ¿Es ese joven Horner 5inocente después de todo?'
'No lo sé.'
'¿Y qué hay de Henry Baker, el hombre alto con sombrero y ganso? ¿Es quizás el ladrón de joyas?'
'No, no creo que lo sea. Creo que es un hombre inocente. No creo que él supiera que había un diamante caro en su ganso, una joya que valía más de 20,000 libras. Pero esperemos y veamos. Quizás el Sr. Baker vaya a responder a nuestro anuncio esta noche y luego podamos aprender algo más sobre él.'
'De acuerdo,' dije. 'Puedo volver después del trabajo esta noche. Estoy muy interesado en la respuesta a este caso.' 'Bien,' respondió Holmes. 'La cena es a las 7 en punto.'
Llegué a Baker Street a las 6:30 de la tarde. Había un hombre alto en la puerta principal de Sherlock Holmes cuando bajé la calle. Llevaba un abrigo largo de invierno y tenía un sombrero escocés en la cabeza. Cuando llegué a su lado se abrió la puerta. Sra. Hudson, la 6ama de llaves de Holmes, dijo 'Buenas noches' a los dos, y entramos y subimos a la habitación de Holmes.
'¡Señor Henry Baker, creo!' dijo Holmes al hombre cuando entró. 'Por favor, siéntense'.
Holmes me miró y sonrió
'Ah, Watson, bien. Estás aquí cuando te necesitamos.'
Luego miró a su otro visitante.
'¿Es ese tu sombrero, señor Baker?'
El señor Baker miró el sombrero en la silla. 'Sí señor. Ese es mi sombrero. No hay duda al respecto.'
Era un hombre grande con una cabeza grande, una cara inteligente y cabello gris. Recordé las palabras de Holmes acerca de él.
Llevaba un viejo abrigo negro sucio sin camisa debajo, pero habló lenta, silenciosa y cuidadosamente. Lo miré, lo escuché y pensé: 'Sí, este es un hombre inteligente. Una vez fue rico, pero ahora no tiene dinero y las cosas no son fáciles para él.'
'Encontramos su sombrero y su ganso hace algunos días,' dijo Holmes. 'Pero no pudimos encontrarlo muy fácilmente, Señor Baker. No sabíamos su 7dirección. ¿Por qué no puso un anuncio en el periódico con su dirección? Esperamos y esperamos su anuncio, pero no vimos nada.'
El señor Baker sonrió, 'Lo siento. Los anuncios son caros y no tengo mucho dinero en estos días. Lo había hecho una vez, pero no ahora,' continuó. 'Y, bueno, pensé que esos jóvenes en Tottenham Court Road tenían mi sombrero y mi ganso, y no quería poner un anuncio caro en el periódico por nada.'
'No lo entiendo' dijo Holmes. 'Ahora, antes de que digamos más, debo decirle algo sobre su ganso, señor Baker. Lo siento pero... bueno... comimos ayer, ya sabes.'
'¡Te lo comiste!' dijo nuestro visitante, y él se puso de pie con entusiasmo.
'Sí, bueno, no queríamos que se echara a perder. Pero esta mañana compramos un bonito ganso nuevo para ti. Está en la mesa allí junto a la puerta. ¿Está bien para ti?'
'¡Oh, sí, sí!' dijo el Sr. Baker felizmente. Se sentó de nuevo.
'Y, veamos, creo que tenemos en la cocina las viejas patas de ganso, la cabeza y todo lo que contiene. ¿Quieres eso?'
El hombre se rió.
'No, no,' dijo. 'Pero me gustaría llevarme a casa ese lindo y nuevo ganso, muchas gracias.'
Sherlock Holmes me miró con una pequeña sonrisa. 'Muy bien,' le dijo al Sr. Baker. 'Ahí está tu sombrero y ahí está tu pájaro. Por favor, tómalos. Ah, y antes de irte, ¿puedes decirme algo? ¿De dónde sacaste tu ganso? Sé mucho sobre los gansos y que era un pájaro muy bueno, puedo decirle.'
'Bueno, señor,' dijo Baker. Se levantó y tomó su sombrero y el ganso en sus manos. 'Conseguí ese pájaro en The Alpha, un 8pub cercano del 9Museo Británico. Este año, el dueño del pub, el Señor Windigate, comenzó un club de ganso. Cada semana ponemos cinco o seis peniques en una caja de dinero y en Navidad todos teníamos el dinero para un ganso.'
Con eso se despidió y se fue.
'Bien,' dijo a mi amigo detective. 'Eso responde a una pregunta. El señor Baker no es nuestro ladrón de diamantes. ¿Tienes hambre, Watson?'
'No, no mucha.'
'Vamos a comer más tarde entonces. Debemos ir a The Alpha a la vez. Necesitamos hablar con el Señor Windigate esta noche.'
CAPÍTULO 3 El señor Henry Baker
Holmes tomó el diamante azul en su mano y lo miró. '¡Qué cosa más hermosa!' él dijo. 'Mira los maravillosos colores en él - azules oscuros y blancos fríos. Todas las grandes joyas convierten a las personas en ladrones y asesinos al final. Éste viene del sur de China, cerca del río 1Amoy. Solo tiene veinte años, así que es algo joven, pero 2ya hay muchos crímenes 3terribles por eso.
'Lo pondré en mi 4caja fuerte ahora, y luego escribamos una carta a la Condesa de Morcar y digamos que tenemos su hermoso diamante azul aquí con nosotros.'
'Pero Holmes,' dije. 'No entiendo. ¿Es ese joven Horner 5inocente después de todo?'
'No lo sé.'
'¿Y qué hay de Henry Baker, el hombre alto con sombrero y ganso? ¿Es quizás el ladrón de joyas?'
'No, no creo que lo sea. Creo que es un hombre inocente. No creo que él supiera que había un diamante caro en su ganso, una joya que valía más de 20,000 libras. Pero esperemos y veamos. Quizás el Sr. Baker vaya a responder a nuestro anuncio esta noche y luego podamos aprender algo más sobre él.'
'De acuerdo,' dije. 'Puedo volver después del trabajo esta noche. Estoy muy interesado en la respuesta a este caso.' 'Bien,' respondió Holmes. 'La cena es a las 7 en punto.'
Llegué a Baker Street a las 6:30 de la tarde. Había un hombre alto en la puerta principal de Sherlock Holmes cuando bajé la calle. Llevaba un abrigo largo de invierno y tenía un sombrero escocés en la cabeza. Cuando llegué a su lado se abrió la puerta. Sra. Hudson, la 6ama de llaves de Holmes, dijo 'Buenas noches' a los dos, y entramos y subimos a la habitación de Holmes.
'¡Señor Henry Baker, creo!' dijo Holmes al hombre cuando entró. 'Por favor, siéntense'.
Holmes me miró y sonrió
'Ah, Watson, bien. Estás aquí cuando te necesitamos.'
Luego miró a su otro visitante.
'¿Es ese tu sombrero, señor Baker?'
El señor Baker miró el sombrero en la silla. 'Sí señor. Ese es mi sombrero. No hay duda al respecto.'
Era un hombre grande con una cabeza grande, una cara inteligente y cabello gris. Recordé las palabras de Holmes acerca de él.
Llevaba un viejo abrigo negro sucio sin camisa debajo, pero habló lenta, silenciosa y cuidadosamente. Lo miré, lo escuché y pensé: 'Sí, este es un hombre inteligente. Una vez fue rico, pero ahora no tiene dinero y las cosas no son fáciles para él.'
'Encontramos su sombrero y su ganso hace algunos días,' dijo Holmes. 'Pero no pudimos encontrarlo muy fácilmente, Señor Baker. No sabíamos su 7dirección. ¿Por qué no puso un anuncio en el periódico con su dirección? Esperamos y esperamos su anuncio, pero no vimos nada.'
El señor Baker sonrió, 'Lo siento. Los anuncios son caros y no tengo mucho dinero en estos días. Lo había hecho una vez, pero no ahora,' continuó. 'Y, bueno, pensé que esos jóvenes en Tottenham Court Road tenían mi sombrero y mi ganso, y no quería poner un anuncio caro en el periódico por nada.'
'No lo entiendo' dijo Holmes. 'Ahora, antes de que digamos más, debo decirle algo sobre su ganso, señor Baker. Lo siento pero... bueno... comimos ayer, ya sabes.'
'¡Te lo comiste!' dijo nuestro visitante, y él se puso de pie con entusiasmo.
'Sí, bueno, no queríamos que se echara a perder. Pero esta mañana compramos un bonito ganso nuevo para ti. Está en la mesa allí junto a la puerta. ¿Está bien para ti?'
'¡Oh, sí, sí!' dijo el Sr. Baker felizmente. Se sentó de nuevo.
'Y, veamos, creo que tenemos en la cocina las viejas patas de ganso, la cabeza y todo lo que contiene. ¿Quieres eso?'
El hombre se rió.
'No, no,' dijo. 'Pero me gustaría llevarme a casa ese lindo y nuevo ganso, muchas gracias.'
Sherlock Holmes me miró con una pequeña sonrisa. 'Muy bien,' le dijo al Sr. Baker. 'Ahí está tu sombrero y ahí está tu pájaro. Por favor, tómalos. Ah, y antes de irte, ¿puedes decirme algo? ¿De dónde sacaste tu ganso? Sé mucho sobre los gansos y que era un pájaro muy bueno, puedo decirle.'
'Bueno, señor,' dijo Baker. Se levantó y tomó su sombrero y el ganso en sus manos. 'Conseguí ese pájaro en The Alpha, un 8pub cercano del 9Museo Británico. Este año, el dueño del pub, el Señor Windigate, comenzó un club de ganso. Cada semana ponemos cinco o seis peniques en una caja de dinero y en Navidad todos teníamos el dinero para un ganso.'
Con eso se despidió y se fue.
'Bien,' dijo a mi amigo detective. 'Eso responde a una pregunta. El señor Baker no es nuestro ladrón de diamantes. ¿Tienes hambre, Watson?'
'No, no mucha.'
'Vamos a comer más tarde entonces. Debemos ir a The Alpha a la vez. Necesitamos hablar con el Señor Windigate esta noche.'
5. Innocent (inocente): no ha hecho nada malo.
6. Housekeeper (ama de llaves): mujer quien cuida la casa de una persona rica.
7. Address (dirección): número de la calle donde alguien vive.
8. Pub (Pub): edificio donde las personas van a beber.
9. Museum (Museo): museo donde las personas miran cosas antiguas o interesantes.
Adiós, espero haber ayudado.
Otras preguntas
Matemáticas,
hace 7 meses
Biología,
hace 7 meses
Musica,
hace 7 meses
Física,
hace 1 año
Matemáticas,
hace 1 año
2. Already (ya): pasa antes de lo que piensas.
3. Terrible (terrible): muy malo.