Castellano, pregunta formulada por luisithaserrano, hace 1 año

necesito el resumen de una pelicula totalmente personificada si la informacion que me an dado me sirve dare 30 puntos mas y necesito tambien los dibujos o las imagenes
gracias

Respuestas a la pregunta

Contestado por enrique099
0

La ladrona de libros (título original en inglés, The Book Thief) es una novela de Markus Zusak publicada en 2005.1​ ​Se llevó el Premio Michael L. Printz en 2007.2​ ​Para septiembre de 2009 había estado 105 semanas en la lista de superventas juveniles del New York Times.3​ ​

La ladrona de libros, novela narrada desde el punto de vista de la Muerte, nos presenta a Liesel Meminger, una niña que se va a vivir con una familia adoptiva, compuesta por dos miembros, Hans y Rosa Hubermann, en un pueblo cercano a Múnich (Molching), en la Alemania anterior a la Segunda Guerra Mundial. El partido de Hitler está en auge y sus seguidores son más numerosos cada día. A lo largo de toda la historia, se muestra el interés de Liesel por la literatura, al tiempo que se narra cómo deberá tomar partido y demostrar todo su valor en tiempos convulsos.

Adjuntos:

luisithaserrano: olle una pregunta eso esta personificado
luisithaserrano: eso es como la biografia
Contestado por nata200516
1
mo señalaba en la portada de mi página, lo que aquí os ofrezco es un resumen en que aparecen los hechos más relevantes de la película, incluyendo el final de la misma.No la he concebido como un spoiler, pues no se trata de "destriparlas", ni servirá para que quien no las haya visto se crea que sí lo ha hecho. La he creado con el ánimo de que sirva de recordatorio para quienes vieron la película y deseen consultar aquel detalle que se les olvidó o resolver alguna duda que les quedó - aunque a veces yo mismo las tengo -, pues a la mayoría nos ocurre a menudo que, pasado un tiempo desde que vimos una película, se nos han olvidado muchos detalles, y en los resúmenes habituales de tantas y tantas páginas de cine no nos cuentan aspectos colaterales a la trama principal que son importantes, y, en casi ningún caso, nos recuerdan cómo acababa la película.Evitaré incluir las películas aun en cartelera para no desanimar a nadie a, conociendo el final, no acudir al gran espectáculo que es ver una película en pantalla grande, pues como queda dicho no es esa la finalidad de esta página.Muchos de los resúmenes están hechos antes de que soñara siquiera con tener una página web, y están tal como los había creado en su momento, por ello podréis observar que se diferencian bastante de los últimos, que son mucho más exhaustivos y están redactados procurando seguir el mismo orden en que suceden en pantalla.No hago críticas de las películas, aunque sí incluyo, al final de cada uno de los resúmenes, la valoración que a mí me merece, valiéndome del método tradicional de los críticos de poner una nota entre el 0 y el 5.La estructura seguida será siempre la misma:- Título de la película en España (Indicando el de su estreno en los cines, o, en caso de que no fuera estrenada en las salas, el título que se le dio en televisión, video, etc.- Título original, con indicación del año de la película (preferentemente, si me consta, el del copyright, poniendo en los casos en que es así un asterisco junto al año), y pais/es de la película.- Título con el que es conocida la película en Hispanoamérica. (Este dato falta en algunas de las películas y es algo que está en vías de solución).- Duración de la película.(Referida a la versión que yo he visto)- Música.- Fotografía.- Guión, con referencia al autor de la obra original en que se basa.- Dirección.- Intérpretes principales. Igualmente estoy procediendo a introducir en los archivos más recientes junto al nombre de los actores, el nombre de sus personajes, pese a que en algunos casos es bastante complicado. Voy cambiando poco a poco los archivos más antiguos para introducir este dato, aunque me temo que aun llevará algún tiempo.No he puesto este dato en el caso de las películas de dibujos animados, puesto que, por muy meritorio que sea el trabajo de doblaje, este suele variar de un país a otro, siendo por otro lado muy reciente el fenómeno de poner voces de actores conocidos a los personajes de los dibujos, y, como señalo, muchas veces ni siquiera se estrena, al menos en España, con el doblaje original, por lo que no tiene mucho sentido poner el nombre de unos actores cuyas voces no he podido apreciar.

Otras preguntas