menciona dos indigenismos que se hayan incorporado al español
Respuestas a la pregunta
Contestado por
21
Dos indigenismos que se han incorporado al idioma español son las palabras chocolate y caucho, procedentes de la lengua Nahuatl y Quéchua, respectivamente.
Un indigenismo es la acepción idiomática de vocablos en lengua nativa a una lengua correspondiente.
- La palabra chocolate es un indigenismo procedente del vocablo Nahuatl xocoatl, cuyas raíces xoco (amargo) atl (agua) hacen referencia a la bebida amarga preparada con las semillas del cacao, si bien otros lingüistas consideran que es una derivación de la plabra chocolatl, "agua amarillenta".
- Caucho, proveniente del quéchua Ka'uchu o Kawchu -término aceptado por la Real Academia de la Lengua Española- en referencia a la planta del género Hevea, productores del caucho vegetal. Otros atribuyen el origen de la palabra también a la lengua aborígen de Puerto Rico, el Taíno, donde palabra Ka'áoxu significa "lágrima de árbol".
La lengua española ha incorporado a su vocabulario un gran número de palabras pertenecientes a las clases indígenas dominantes americanas, llamados indigenismos y donde las palabras chocolate y caucho son un claro ejemplo.
Otras preguntas