MEMO: Dad, I _________ to go to the beach. DAD: Ok, let´s go to the beach. A)would like B)wants go C)want
Respuestas a la pregunta
Realmente podrían ser dos:
"I would like to go to the beach" es correcta ya que significa: me gustaría ir a la playa.
En cambio utilizando el want sería: "I want to go to the beach". Significaría "quiero ir a la playa".
La que sí que no puede ser es la B porque no tendría ningún sentido ya que tiene la s de la tercera persona del singular y a parte tiene el verbo go dos veces. Por tanto la opción B descartada.
Yo le diría a tu profesor/a que tanto la A como la C son correctas porque es la verdad. Depende de la situación. Si el hijo le está diciendo al padre que le gustaría ir a la playa o que quiere ir a la playa. Son sinónimos, aunque uno se suele usar para casos hipotéticos y otro para acciones que quieres si o si xd
Por otro lado would like suele ser más formal y want más informal. Si estamos hablando de relación padre-hijo, quizás (y solo quizás) sea la opción C.
Es un poco lioso pero es que ya de por sí hay dos opciones correctas. Espero que te haya servido de algo <3
Respuesta:
C)Want
Dad, I want to go to the beach.
Explicación:
Espero que te sirva:)