Inglés, pregunta formulada por adriancastiyo2, hace 8 meses

Me pueden escribir la pronunciación de este poema?

White bells with pendulums of anise,
Harmonies of glass where my lips become puppets,
And take me to a gentle river of warm current,
Where I dream with seeing your gaze.

But I refuse to open my eyes again,
Because of the infinite world called kiss,
Where a meager second has a life of happiness,
And the only language is the rose with your skin.

Never gonna give you up,
never gonna let you down,
never gonna turn around,
and desert you.

troleado

Respuestas a la pregunta

Contestado por uar2703
0

wait bels wit pendulums of anis,

jarmonis of glas wer mai lips

bicom pupets,

and teik mi to a yentel river of warm

curent,

wer aii drim wit siing yur gueis.

but i refus tu open mai ais aguein,

bicaus of de infinit world caled

kis,

wer a miguer second jas laif of

japines,

and de onli lenguash is de rous wit

yur eskin.

never gona guiv yu op,

never gona let yu doun,

never gona turn around,

and desert yu.

─━━━━━━⊱✿⊰━━━━━━─

Cuando lo leas, así como te lo escribí, trata de ponerle algo de "acento" para que esté completo y tu pronunciación tenga un nivel bueno.

¡Espero te sirva!

Contestado por isabela7999876
0

Respuesta:

:wait bils wit pensdulums of anes

Harmonis of glass weere mai lips becoom puppets,

end teik mi tu a gintly river of worm currint,

weere ai drim with siguin yur geiz

bat i refius tu uopen mai ais aguen,

becos of the infinit wold callt kiis,

weere a miger second jas a laif of hapinees,

end the onli lenguash is the rous with yur skin

never gona giv yu ap

never gona let yu daun

never gona turn araund

and desert you

Espero te sirva <3

Otras preguntas