Ciencias Sociales, pregunta formulada por berenicecrisselperez, hace 9 meses

me pueden ayudar porfavor

Adjuntos:

Respuestas a la pregunta

Contestado por MILEIDYS125202
0

Respuesta:

El punto superior se usa en:

Romanización del árabe: la ġ representa la letra ghayn.

La tipografía tradicional irlandesa, donde el punto representa lenición y se llama ponc séimhithe ("punto de lenición"): ḃ ċ ḋ ḟ ġ ṁ ṗ ṡ ṫ. La lenición también puede representarse por una h que siga a la letra, por ejemplo: bh ch dh fh gh mh ph st th. En la ortografía del irlandés antiguo, el punto sólo se usó para ḟ ṡ, mientras que la h siguiendo a la letra se usó para ch ph th; la lenición de otras letras no estaba indicada. La práctica estándar fue usar el punto superior para la escritura gaélica y la h siguiendo a la letra para escribir en Antiqua. Por ejemplo, ċ y ch representan el mismo elemento fonético en irlandés moderno.

Lituano: ė

Maltés: ċ ġ ż

Polaco: ż

El punto sobre las minúsculas i y j (y la mayúscula İ en turco) no está considerado un diacrítico independiente, sino parte de la letra.

El bindu.

En matemáticas y física el punto representa la derivada de tiempo, como en {\displaystyle v={\dot {x}}}{\displaystyle v={\dot {x}}}.

Punto inferior

En el AITS y en el sistema de romanización de la Biblioteca Nacional de Calcuta, para la transcripción de lenguas índicas, un punto bajo una letra indica una consonante retrofleja. Bajo una m o una n, indica una anunasika.

En las romanizaciones de lenguas semíticas, un punto bajo una consonante representa énfasis. Por ejemplo, ṣ representa una s enfática o ṭ que representa una t enfática.

En las lenguas afroasiáticas: Ṛ

El asturiano utiliza ḷḷ y ḥ para representar las variantes dialectales occidentales (ḷḷ ← ll) y orientales (ḥ ← f).

Ḍ se utiliza en el idioma o'odham para representar la consonante oclusiva retrofleja sonora.

En vietnamita, el tono nặng (bajo, glotal) se representa con un punto bajo la vocal base: ạ ặ ậ ẹ ệ ị ọ ộ ợ ụ ự ỵ.

En yoruba, el punto se emplea bajo las letras o, e y s (ẹ ọ ṣ). Estas letras pueden aparecer también sin punto, como letras diferentes.

En igbo, aparecen las letras ị, ọ y ụ. El punto inferior simboliza una reducción de la abertura de la vocal.

La x̣ representa una consonante fricativa uvular sorda en la Notación Fonética Americanista.

Explicación:


berenicecrisselperez: pero eso no tiene nada que ver!!!!!!!!
MILEIDYS125202: entonces busque en otro lado ish
Otras preguntas