Los cantos épicos se compinian para ser leídos o para ser expresados oralmente?
Respuestas a la pregunta
Respuesta:La lengua en que la Ilíada y la Odisea fueron compuestas es una construcción artificial creada a través de varios siglos de tradición oral. La lengua de Homero es literaria, es decir nunca fue una lengua hablada. Se trata de una mezcla de dialectos de diferentes regiones de Grecia que además contiene palabras arcaicas; es una lengua congelada, la concepción artística a partir de la cual se creó el mundo épico.El rasgo principal de la estructura de la lengua épica es haber sido construida con base en un sistema de repetición. La teoría de Parry y Lord[1] referente a los recursos nemotécnicos de la tradición oral permean la argumentación aquí expresada: que la estructura de la repetición fue únicamente la que posibilitó la construcción de las imágenes transmitidas por la poesía oral. Estudiaré en esta sección la naturaleza de las imágenes que el lenguaje de la épica origina y cómo se convirtieron en una estructura de repetición. Para imagen utilizo el concepto expuesto por Wittgenstein quien se refiere a Bild, traducida al inglés por picture [2] . Una vez que el poeta griego está en posesión del repertorio nemotécnico de la composición oral se adueña así de un método que utilizará para crear su obra, pero simultáneamente con el lenguaje, se apropia también de situaciones, relaciones y sentimientos; y recibe un mundo “listo para usar” que conserva y modifica en su composición. El sistema nemotécnico tiene su fundamento en el uso de epítetos y escenas típicas. La tradición oral de la cual el poeta forma parte ha convertido la realidad en una selección de situaciones, y esa parte de la realidad que ha sido seleccionada, se expresa siempre con las mismas palabras.
Explicación:La Ilíada y la Odisea son largas historias compuestas en hexámetros, esto quiere decir que están construídas sobre una estructura poética. El lector moderno está habituado a leer largas historias en novela, justamente en prosa y no en verso. El hexámetro es una herramienta poética y la trama es concebida a través del esquema que el hexámetro permite, es decir que pensar en términos de hexámetro es muy distinto a pensar en términos de narrativa fluida como ocurre en la prosa. En esta sección, presentaré la semejanza que el hexámetro posee con otras formas de poesía y la diferencia con la estructura narrativa de la prosa tal cual se usan en la novela. La palabra prosa es usada consistentemente en este ensayo como explica Calvino: "la unión de una lógica espontánea de imágenes y un plan estrictamente seguido con base en una intensión racional"[9] . Esta afirmación implica que todos los elementos que se introducen en una narrativa en prosa están atados a la función de desarrollar la línea argumental. A diferencia de lo anterior, el concepto que preside la creación versificada está construido según un esquema línea-por-línea. Cuando el lector termina de leer una línea prosigue a la siguiente y espera con sorpresa lo que va a seguir.
Respuesta:para transmitir oralmente
Explicación:
Es la narración poética de un determinado suceso notable y heroico, que reviste interés para un pueblo o nación. Por sus reducidas proporciones y corto aliento se ha llamado al canto épico epopeya fragmentaria o en miniatura.