Leer en un segundo idioma o en un idioma extranjero (L2) es un proceso más complicado que leer en el primer idioma porque requiere exigencias adicionales para el lector. La lectura se puede evaluar desde varios dominios. Se sabe que la fluidez en la lectura es el dominio más determinante para identificar problemas de lectura (Rasinski, 2000). Sin embargo, el objetivo de la lectura es comprender un texto, por lo que tampoco se debe descartar la comprensión. A pesar de la importancia de leer en una L2, pocos estudios se han centrado en examinar sus efectos. El objetivo del presente estudio es triple: primero, proporcionar las estimaciones de las tasas de lectura en inglés de L2 de los estudiantes de catalán / español de L1 de diferentes edades y grados; segundo, examinar si existen diferencias significativas entre participantes de diferentes grados en términos de tasas de lectura, comprensión y eficacia; y tercero, explorar si las tasas de lectura de los estudiantes en L1 están correlacionadas con sus tasas de lectura de L2 y, de ser así, hasta qué punto las tasas de lectura de L1 explican las tasas de lectura de L2.
¿Dónde se localizan tres conectores?
De la lectura anterior.
Respuestas a la pregunta
Contestado por
0
Respuesta:
ni idea
Explicación:
Otras preguntas