Musica, pregunta formulada por estefany0611garrido, hace 3 meses

Lee la letra en zapoteco de la canción "La Llorona". Después, compara y asocia los textos para
completar la version en español.
Cancion on zapoteco
Gunka nibina
Guira' ha'bica naa yaase.
gunaa'nib na
yaase', ni nanna hranashi
Canción en espanol
La Llorona
Todos me dicen el negro,
Lorona,
pero carinoso.
Bizéete
Estribillo
Yo soy como el chile verde,
Naa náca' ti guinal nayaa',
gunaa'nibina.
nayana'. ne nanishe.
picante, pero sabroso.
Bizeeto
Estributo
Ay!, gunaa' nib'na stine.
gunaa' nibina,
llinga shunca stine.
Ayl de mí, Llorona,
Llorona,
tú eres mi shunca.
Bizéete
Estnbillo
Me quitarán de quererte,
Zabe cabe naa dxi ganashie'li
gunaa' nibina,
ne nabé qui zu sianda' mi.
pero de olvidarte, nunca.
Sallas del templo un día,
Llorona
cuando al pasar yo te vi.
Estribillo
Hermoso huipil llevabas,
Llorona,
que la virgen te crei
Ti axi zire'lu hra yü'du'
gunaa' nibina,
ora biya' zidi'du.
Bizéete
Sicarúpe bidaani' neelu,
gunaa' nibina,
zaca'naa ti shunashllii.
Bizéete
Za cu ti cayanashle'lli,
gunaa'nibl'na,
hracala'dxul. jma ganashie'lll.
Bizéete
Pa ma bidle lil guendanabanl stine,
gunaa' nibina,
shi ma hracala'dxu', hracala'dxu' má.
Estribillo
Si porque te quero, quieres,
Llorona,
quieres que te quiera más.
Estribillo
Si ya te he dado la vida,
Llorona,
que más quieres, quieres más.
Za'cu ti cayánashielii,
gunaa' nibína,
hracala'dxu'jma ganashie'li.
Llorona,
que te quiera más.
Estribillo
Bizéete
Pa ma bldié liiguendanabani stine,
gunaa'nibi'na
Llorona​

Respuestas a la pregunta

Contestado por 77512741
3

' zadixiiaru' li zaca

Nagolaridxíi (La Llorona)

Guría guiigu xabizende ti gueela

cayuuna ti huna huiini,

Guría guiigu xabizende ti gueela

cayuuna ti huna huiini.

Xi pur nga nurru' xunaxi bigani

pacaa sabisisi binni,

Xi pur nga nurru' xunaxi bigani

pacaa sabisisi binni.

Ay xhiandi naa ya ba'du'

runaa pur ni usacalua,

Ay xhiandi naa ya ba'du'

runaa pur ni usacalua,.

Tí xpuyua bíree ne naa yanagueela'

tíhua’ pur quítesí naa,

Tí xpuyua bíree ne naa yanagueela'

tíhua’ pur quítesí naa.

Salías del templo un día, llorona,

cuando al pasar yo te vi,

Salías del templo un día, llorona,

cuando al pasar yo te vi,

Que hermoso huipil llevabas, llorona,

que la virgen te creí.

Que hermoso huipil llevabas, llorona,

que la virgen te creí.

¡Ay! de mi llorona, llorona

llorona, de azul celeste,

¡Ay! de mi llorona, llorona

llorona, de azul celeste.

Y aunque la vida me cueste llorona,

no dejare de quererte,

Y aunque la vida me cueste llorona,

no dejare de quererte.

Dos besos llevo en en alma, llorona

que no se apartan de mi,

Dos besos llevo en en alma, llorona

que no se apartan de mi,

El ultimo de mi madre, llorona

Y el primero que te di,

El ultimo de mi madre, llorona

Y el primero que te di.

Pa pur ngasi nga cayuuru' la' xhunca

bigani ma' naa ngaxheelu'

Pa pur ngasi nga cayuuru' la' xhunca

bigani ma' naa ngaxheelu'

Depe' era biya' cayuunalu' nabe'

de que neza cha a nga chelu'

Depe' era biya' cayuunalu' nabe'

de que neza cha a nga chelu'

Ay! pachi biee 'raliduu'

zucaada'gu' dichaguicha

Ay! pachi biee 'raliduu'

zucaada'gu' dichaguicha

Gube xa kicunga xhunca

naa nga ba'dunguiiu biririguidxa

Gube xa kicunga xhunca

naa nga ba'dunguiiu biririguidxa

Xi jma racala'dxu la' xhuncu xhuinu

que riula'dxu yaanata'lu

Xi jma racala'dxu la' xhuncu xhuinu

que riula'dxu yaanata'lu

Purti' naca' ti gunaa, ne ma' nanna'

gunaa nga gunana ladxu

Purti' naca' ti gunaa, ne ma' nanna'

gunaa nga gunana ladxu

Ay! cali gu'naxhaadu

shunaxhi sti ladxi sta

Ay! cali gu'naxhaadu

shunaxhi sti ladxi sta

Ngue cani bi'ni ni rabe'

pacaa la' zadixiiaru' li zaca

Ngue cani bi'ni ni rabe'

ReyesCID avatar

no en español

Respuesta

3,0/5

21

mika536

Ambicioso

60 respuestas

4.5 mil personas ayudadas

Respuesta:

Explicación:

Ay, de mí llorona

Llorona de azul celeste

Ay de mí llorona

Llorona de azul celeste

Y aunque la vida me cueste llorona

No dejaré de quererte

No dejaré de quererte

Me subí al pino más alto llorona

A ver si te divisaba

Me subí al pino más alto llorona

A ver si te divisaba

Como el pino era tierno llorona

Al verme llorar, lloraba

Como el pino era tierno llorona

Al verme llorar, lloraba

La pena y la que no es pena llorona

Todo es pena para mí

La pena y la que no es pena llorona

Todo es pena para mí

Ayer lloraba por verte llorona

Hoy lloro porque te vi

Ayer lloraba por verte llorona

Hoy lloro porque te vi

Ay de mí llorona, llorona

Llorona de azul celeste

Ay de mí llorona, llorona

Llorona de azul celeste

Y aunque la vida me cueste llorona

No dejaré de querer

Y aunque la vida me cueste llorona

No dejaré de quererte

No dejare de quererte

No dejare de quererte

Ay ay ay ay

Explicación:

Contestado por Usuario anónimo
1

Respuesta:Guría guiigu 'Xabizende ti gueela'

cayuuna 'ti gunaahuiini,

Guría guiigu 'Xabizende ti gueela'

cayuuna 'ti gunaahuiini.

 

Xi pur nga nurru 'xunaxi bigani

pacaa sabicisi binni,

Xi pur nga nurru 'xunaxi bigani

pacaa sabicisi binni.

 

Ay Xhiandi 'naa ya' ba'du '

ruuna 'pur ni usacalua,

Ay Xhiandi 'naa ya' ba'du '

ruuna 'pur ni usacalua,.

 

Tu xpuyua bíree nee yanagueela '

tíhua ’pur, por favor, naa,

Tu xpuyua bíree nee yanagueela '

tíhua ’pur, por favor, naa.

 

Saliste un día del templo, mujer llorona,

cuando te vi pasar

Saliste un día del templo, mujer llorona,

cuando te vi pasar

 

Que lindo huipil llevabas, llorona,

que la virgen te creyó.

Que lindo huipil llevabas, llorona,

que la virgen te creyó.

 

¡Oh! de mi llorona, llorona

mujer llorona, de celeste,

¡Oh! de mi llorona, llorona

mujer llorona, de azul celeste.

 

Y aunque la vida me cueste un llorón

No dejaré de amarte,

Y aunque la vida me cueste un llorón

No dejaré de amarte.

 

Llevo dos besos en mi alma llorona

que no se aparta de mi,

Llevo dos besos en mi alma llorona

que no se aparta de mi,

 

Lo último de mi madre, llorona

Y el primero que te di,

Lo último de mi madre, llorona

Y el primero que te di.

 

Pa pur ngasi nga cayuuru 'la' xhunca

bigani ma 'naa ngaxheelu'

Pa pur ngasi nga cayuuru 'la' xhunca

bigani ma 'naa ngaxheelu'

 

Depe 'was biya' cayuunalu 'nabe'

¿Qué es neza chaanga chelu?

Depe 'was biya' cayuunalu 'nabe'

¿Qué es neza chaanga chelu?

 

¡Oh! pachi biee 'raliduu'

zucaada'gu 'dijoguicha

¡Oh! pachi biee 'raliduu'

zucaada'gu 'dijoguicha

 

Gube xa icunga xhunca

naa nga ba'dunguiiu biririguidxa

Gube xa icunga xhunca

naa nga ba'dunguiiu biririguidxa

 

Xi jma racala'dxu la 'xhuncu xhuinu

que riula'dxu yaanata'lu

Xi jma racala'dxu la 'xhuncu xhuinu

que riula'dxu yaanata'lu

 

Purti 'naca' ti gunaa, ne ma 'nanna'

gunaa nga gunana ladxu

Purti 'naca' ti gunaa, ne ma 'nanna'

gunaa nga gunana ladxu

 

¡Oh! cadi gu'naxhaadu

xhunaxhi sti ladxidua '

¡Oh! cadi gu'naxhaadu

xhunaxhi sti ladxidua '

 

Ngue cani bi'ni ni rabe '

pacaa la 'zadixiiaru' li zaca

Ngue cani bi'ni ni rabe '

pacaa la 'zadixiiaru' li zaca

Explicación:

Otras preguntas