Inglés, pregunta formulada por anakaren250507, hace 4 meses

Lee la anécdota, subraya los verbos en pasado y escríbelos.

Summer Camp

After we went to bed, in the middle of the night, Lisa

woke me up. She told me she could hear footsteps.

We were terrified, but finally we told each other to be

brave and check it out. We took a flashlight and

opened the door. There was a gust of wind, a branch

of a palm tree hit the door of the cabin. It sounded like

real footsteps! We laughed a lot and then went back

to bed. But we had to get up just a few hours later to

pack, so we hardly slept that night.

TRADUCCIÓN :

Campamento de verano

Después de irnos a la cama, en medio de la noche, Lisa

me despertó. Ella me dijo que podía oír pasos.

Estábamos aterrorizados, pero finalmente nos dijimos

valiente y compruébalo. Cogimos una linterna y

Abrí la puerta. Hubo una ráfaga de viento, una rama

de una palmera golpeó la puerta de la cabaña. Sonaba como

pasos reales! Nos reímos mucho y luego volvimos

a la cama. Pero tuvimos que levantarnos unas horas más tarde para

paquete, así que apenas dormimos esa noche.

Respuestas a la pregunta

Contestado por LilianaA0
1

Respuesta:

After we went to bed, in the middle of the night, Lisa

woke me up. She told me she could hear footsteps.

We were terrified, but finally we told each other to be

brave and check it out. We took a flashlight and

opened the door. There was a gust of wind, a branch

of a palm tree hit the door of the cabin. It sounded like

real footsteps! We laughed a lot and then went back

to bed. But we had to get up just a few hours later to

pack, so we hardly slept that night

Otras preguntas