Arte, pregunta formulada por xiomivelmor, hace 9 meses

La tarea del curso de literatura es realizar la biografía de Mariano Melgar.
Porfavor que sea de minimo 8 reglones y máximo 14 reglones
Doy coronita a la mejor biografia, ayudaaaaaaa es para mañana,


xiomivelmor: no escirbian tonterias por favor, sino voy a resportarlos

Respuestas a la pregunta

Contestado por valerialezcano
1

Respuesta:

Mariano Melgar.

(Mariano Lorenzo Melgar Valdivieso; Arequipa, 1790 - Umachiri, 1815) Poeta peruano considerado uno de los fundadores de la literatura peruana contemporánea. Pese a su formación neoclásica, escribió poemas amorosos a imitación de los yaravíes indígenas, manifestando en su gusto por las tradiciones populares autóctonas una adelantada sensibilidad romántica que ha permitido emparentarlo con el poeta cubano José María Heredia y el ecuatoriano José Joaquín Olmedo.

Melgar retornó a Arequipa en 1814; entretanto, su amada Silvia cedió a la oposición de sus padres y rechazó al poeta; el dolor afectó gravemente su salud. Probablemente a ello se debió la excelente traducción de los Remedia amoris de Ovidio, que dejó inédita, y desde luego, la composición Carta a Silvia. Melgar se incorporó poco después a la rebelión emancipadora de Mateo Pumacahua, a quien sirvió como auditor de guerra; tras la batalla de Umachiri fue apresado y sometido a consejo de guerra; el 12 de marzo de 1815 fue fusilado. Póstumamente, en 1878, se editó el volumen Poesías de don Mariano Melgar.

A pesar de su formación neoclásica, la obra de Melgar presenta rasgos prerrománticos: sentimentalismo, amor por la naturaleza, culto a la libertad y fervor patriótico. También resulta prerromántico su interés por las inquietudes del pueblo y su asimilación de una forma mestiza de canción muy extendida en los Andes, los yaravíes, en que el idioma es el español pero la música y la temática resultan andinas; los yaravíes son composiciones en metros cortos cuyo tema más común es el lamento amoroso, y se cantan con acompañamiento de guitarra o de "quena" (flauta de caña de los indios peruanos).

Su formación clásica adquirida en sus tiempos del seminario, que no dejó de influirle a lo largo de su breve carrera lírica, lo llevó a traducir composiciones de Ovidio y Virgilio. En su traducción de Remedia amoris de Ovidio modificó ingeniosamente su título por el de Arte de olvidar.

Explicación:

Espero haberte ayudado!!!


xiomivelmor: graciasss
Otras preguntas