La palabra “Mahabharata” además nombra un importante accidente
geográfico del continente asiático. Explique de qué accidente se trata y dónde se ubica. Por favor, lo necesito cuanto antes mejor. Gracias
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Una de las 134 ilustraciones del Razmnama (‘libro de las guerras’, 1761-1763), traducción persa del Majabhárata. El rey Akbar (1556-1605) ordenó a Naqib Khan que tradujera el texto hindú para mejorar las relaciones entre las dos culturas. En esta escena, el abuelo Bhishmá —todavía vivo semanas después del fin de la batalla de Kurukshetra— imparte sus últimas enseñanzas mientras agoniza (sobre el «lecho de flechas» con que su sobrino nieto Áryuna lo acribilló), rodeado por los cinco Pándavas (con ropas musulmanas) y Krisná (de piel azul). Abajo se ve un manantial de la madre Ganges, que Áryuna invocó para saciar la sed de Bhishmá.
El Mahabharata (en sánscrito Mahābhārata, महाभारत), tradicionalmente atribuido a Viasa, es una de las dos poesías épicas en sánscrito de los itihasa o poesía épica india,[1] el otro texto es el Ramayana.
ESPERO QUE TE AYUDE