la formación de un estado entre el occidente y el extremo Oriente Cómo puede facilitar el intercambio entre las dos regiones
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Explicación:
El concepto sobre Oriente Próximo es similar al del llamado Oriente Medio, usándose frecuentemente como sinónimo de éste por influencia anglosajona, ya que en inglés hay gran ambigüedad entre Near East y Middle East.
Por otro lado la RAE distingue entre Oriente Próximo (Líbano, Israel, Turquía, Jordania, Siria, Iraq, Irán y la península de Arabia), Oriente Medio (Afganistán, Pakistán, India y países relacionados) y Extremo Oriente (China, Sureste Asiático y otros).2
Oriente Próximo es un término más claro y específico que Oriente Medio debido a que este último, traducido directamente del inglés Middle East, tiene diferentes conceptos y delimitaciones que a veces abarcan más regiones de lo que se conoce por Oriente Próximo. Por esta razón, internacionalmente, el término Oriente Medio ha devenido en confuso. En los gobiernos latinoamericanos y en el Ministerio de Asuntos Exteriores español se usa "Oriente Medio" para referirse a la región del sudoeste de Asia; en cambio los manuales de estilo como el de El País, ABC, EFE y otros desaconsejan usar este término, prefiriendo para el caso "Oriente próximo", aunque en la práctica informativa se usan indistintamente ambos términos.3 La ambigüedad entre Próximo Oriente y Medio Oriente no se restringe al inglés y español, se repite en el francés, alemán, italiano, portugués, sueco, un poco menos en las lenguas eslavas y en general sucede a nivel mundial, incluso en las lenguas del propio Oriente Próximo.
Históricamente, se empezó a usar el término Oriente Medio en todo el mundo occidental desde la segunda mitad del siglo XIX como una referencia a la región situada entre Arabia y la India.4 Durante la Segunda Guerra Mundial incluyó frecuentemente al África del Norte y luego adquirió notoriedad en el conflicto árabe-israelí, desarrollán