Historia, pregunta formulada por Davi25829292, hace 10 meses

La cultura de amaicha Del Valle. ¿Que entiendes por cultura?


Davi25829292: Estas seguro que solo es eso?

Respuestas a la pregunta

Contestado por 4lex503
1

Definir qué es la cultura es una cuestión compleja. Aquí vamos a optar por una definición que sirva como marco para la enseñanza de contenidos culturales en la enseñanza del español y para acercarnos a la idea de interculturalidad.

Lourdes Miquel en el 2004 definió la cultura de esta manera:

"es donde se concentran todos los elementos que rigen la adecuación: es el conjunto de informaciones, creencias y saberes, objetos y posiciones de esos objetos, modos de clasificación, presuposiciones, conocimientos y actuaciones (rituales, rutinas, etc.), socialmente pautados que confluirán en cualquier actuación comunicativa y que harán que esta sea adecuada o premeditadamente inadecuada."

Antes, en 1992, Lourdes Miquel y Neus Sans habían diferenciado entre Cultura, cultura y kultura. Con Cultura en mayúscula se refieren a la definición tradicional de cultura formal. Aquella que se refiere a lo que habitualmente forma parte de las bellas artes, la literatura, la música, el cine, etc.. La cultura con minúscula o "cultura a secas", como la denominan las autoras, hace referencia a todo lo pactado, lo no dicho, pero que todos los individuos de una misma lengua y una cultura comparten y dan por sobreentendido. Lo que habitualmente se entiende por costumbres y tradiciones de un país o una cultura. Incluye las cosas cotidianas de la vida, como la organización y naturaleza de la familia, la vida del hogar, el ocio, el trabajo, las comidas, rituales e instituciones, etc. La "kultura" con "k"  hace referencia a la cultura que hay que saber para comprender determinados contextos y actuar en consecuencia. Como, por ejemplo, saber manejarse en situaciones de comunicación con interlocutores jóvenes que manejan un argot juvenil.

Los tres tipos de cultura están en permanente en contacto y en muchas ocasiones se produce un trasvase de una a otra, como frases del tipo "Se nos estropeó la moto en un pueblecito de Soria de cuyo nombre no quiero acordarme" o "Es un tío muy simpático y con mucha pasta". Esta última se puede decir que ya forma parte de la cultura estándar porque ya nadie la identifica como propia de la jerga juvenil. Igual que en la primera se deduce que quien la emite no tiene necesariamente que haberse leído el Quijote ni quien la escucha necesita conocer esta obra literaria para entender el mensaje.


4lex503: o quieres algo más largo?
Davi25829292: Algo más creo no se
4lex503: ahorita espérame
Davi25829292: Dale
4lex503: así esta bien?
Davi25829292: Dale graciass
4lex503: bueno de nada
Davi25829292: Eres De mexico?
4lex503: si me dieras Corona y me sigues me ayudaría mucho
4lex503: nel soy De El Salvador
Otras preguntas