Inglés, pregunta formulada por manuelasot2007, hace 1 año

Ingles: hacer palabras o oraciones que afectan él medio ambiente Pasenmela en Inglés y español porfa

Respuestas a la pregunta

Contestado por kativillanuevaespino
1

Respuesta:

-A medida que el proceso industrializador y la cultura consumista avanzan, la contaminación agrícola y los vertidos residuales van superando por doquier la capacidad autodepuradora de los ríos, que se ven así sumidos en un proceso de imparable degradación que podría desembocar en la destrucción total de sus funciones y el consiguiente despojo de sus valores y simbolismos.

-As the industrialization process and the consumer culture advance, agricultural pollution and residual discharges everywhere exceed the self-purifying capacity of the rivers, which are thus plunged into a process of unstoppable degradation that could lead to the total destruction of their functions and the meaning stripped of their values ​​and symbolisms.

-A menudo, relacionamos la contaminación con fábricas vertiendo gases.

-Often, we associate pollution with factories by dumping gases.

-Actualmente, España es uno de los países a nivel mundial que más sufre la contaminación por mercurio.

-Currently, Spain is one of the countries worldwide that suffers the most from mercury contamination.

-Además del ahorro de combustible que supone, también disminuye la emisión de gases y la contaminación urbana.

-In addition to the fuel savings involved, it also affects gas emissions and urban pollution.

-Además, el océano tiene sus propias fuentes de contaminación, como son los derivados de la extracción y el refinado del petróleo y los vertidos procedentes del trasvase de combustible, el vaciado y limpieza de los depósitos de buques cisterna y barcos cargueros.

-In addition, the ocean has its own sources of pollution, such as the offspring of oil extraction and refining, and pollution spills from fuel transfer, emptying and cleaning of tanks from tankers and ships. freighters.

-Algunas especies de seres vivos pueden ser empleadas como indicadores biológicos de contaminación.

- Some species of living things can be used as biological indicators of contamination.

-Algunos resultados de la hidrogenación son compuestos orgánicos com bustibles que producen contaminación atmosférica.

-Some results of the hydrogenation are organic fuels compounds that compounds atmospheric pollution.

-Ambas son energías limpias, en el sentido que no producen contaminación atmosférica.

-Both are clean energies, in the sense that they do not produce atmospheric pollution.

Contestado por MelannyVera123
0

Respuesta: lo de paréntesis es en ingles

Los problemas mas graves son... (the most serious problems are...)

1.-la deforestación causa que muera los pulmones del planeta porque los arboles nos dan oxigeno para poder vivir (deforestation causes the planet's lungs to die because trees give us oxygen to live)

2.-La sequía y la escasez de agua: los problemas medioambientales en el mundo afectan a los recursos naturales(Drought and water scarcity: environmental problems in the world affect natural resources)

3.-Consumo abusivo: tus residuos agravan los problemas medioambientales globales(Abusive consumption: your waste compounds global environmental problems)

Explicación:

si te ayudo dame coronita porfavor

Otras preguntas