. Indica qué palabra castellana debemos emplear
en lugar de estos extranjerismos:
spray, e-mail, burger, chips, show, fan, stock,
stand, lunch, shopping
Respuestas a la pregunta
Contestado por
286
Hola!
Spray: Pulverizador.
E-mail: Correo electrónico.
Burger: Hamburguesa.
Chips: Patatas/Papas fritas.
Show: Espectáculo.
Fan: Admirador/Aficionado.
Stock: Tiene muchos significados, repertorio, prestigio, ganado, etc.
Stand: Aguantar.
Lunch: Almuerzo/Comida.
Shopping: Compras/Comprar.
Saludos!! :)
Spray: Pulverizador.
E-mail: Correo electrónico.
Burger: Hamburguesa.
Chips: Patatas/Papas fritas.
Show: Espectáculo.
Fan: Admirador/Aficionado.
Stock: Tiene muchos significados, repertorio, prestigio, ganado, etc.
Stand: Aguantar.
Lunch: Almuerzo/Comida.
Shopping: Compras/Comprar.
Saludos!! :)
Contestado por
42
Respuesta:Spray: Pulverizador.
E-mail: Correo electrónico.
Burger: Hamburguesa.
Chips: Patatas/Papas fritas.
Show: Espectáculo.
Fan: Admirador/Aficionado.
Stock: Tiene muchos significados, repertorio, prestigio, ganado, etc.
Stand: Aguantar.
Lunch: Almuerzo/Comida.
Shopping: Compras/Comprar.
Explicación:
Otras preguntas