Castellano, pregunta formulada por 20180581, hace 2 meses

Hola necesito dos poemas de William Blake
Aiuda plis


rukaxd: Eternidad

Quien a sí encadenare una alegría
malogrará la vida alada.
Pero quien la alegría besare en su aleteo
vive en el alba de la eternidad.
rukaxd: La rosa enferma

estás enferma, ¡oh rosa!
El gusano invisible,
que vuela, por la noche,
en el aullar del viento,

tu lecho descubrió
de alegría escarlata,
y su amor sombrío y secreto
consume tu vida.

Respuestas a la pregunta

Contestado por Usuario anónimo
1

Respuesta:

1.- Nuevo Jerusalén

¿Y hollaron esos pies, antaño,

los verdes montes de Inglaterra?

¿Y viose el sacro Cordero de Dios

por los pastos ingleses, placenteros?

Resplandeció el divino rostro

sobre nuestras colinas nubladas?

¿Y edificose una Jerusalén

en medio de esos negros, satánicos molinos?

¡Dadme mi arco de oro ardiente!

¡Dadme mis flechas de deseo!

¡Traed mi lanza! ¡Abríos, oh nubes!

¡Traedme mi carro de llama!

No cejará en mi espíritu la lucha

ni ha de dormirse en mi mano la espada,

hasta que levantemos otra Jerusalén

en el solar verdeante y dulce de Inglaterra.

Traducción de Màrie Montand

2.- Un sueño

Cierta vez un sueño tejió una sombra

sobre mi cama que un ángel protegía:

era una hormiga que se había perdido

por la hierba donde yo creía que estaba.

Confundida, perpleja y desesperada,

oscura, cercada por tinieblas, exhausta,

tropezaba entre la extendida maraña,

toda desconsolada, y le escuché decir:

«¡Oh, hijos míos! ¿Acaso lloran?

¿Oirán cómo suspira su padre?

¿Acaso rondan por ahí para buscarme?

¿Acaso regresan y sollozan por mí?»

Compadecido, solté una lágrima;

pero cerca vi una luciérnaga,

que respondió: «¿Qué quejido humano

convoca al guardián de la noche?

Me corresponde iluminar la arboleda

mientras el escarabajo hace su ronda:

sigue ahora el zumbido del escarabajo;

pequeña vagabunda, vuelve pronto a casa.»

Explicación:


Usuario anónimo: Dame corona plis
Contestado por anchundia12jhosi
1

Respuesta:

La primavera

¡Que resuene el flautín

que ahora está callado!

Delicia de las aves

de día y de noche;

el ruiseñor

en la quebrada,

la alondra en el cielo,

festivamente,

festivamente, festivamente,

para darle la bienvenida al año.

El muchachito,

repleto de gozo;

la muchachita,

dulce y diminuta;

el gallo canta

como tú lo haces;

voz alborozada,

barullo infantil,

jubilosamente,

jubilosamente,

para darle la bienvenida al año.

Corderito,

aquí estoy;

acércate y lame

mi blanco cuello;

deja que tironee

tu lanilla suave;

déjame besar

tu suave rostro:

jubilosamente,

jubilosamente,

para darle la bienvenida al año.

La rosa enferma

estás enferma, ¡oh rosa!

El gusano invisible,

que vuela, por la noche,

en el aullar del viento,

tu lecho descubrió

de alegría escarlata,

y su amor sombrío y secreto

consume tu vida.

Explicación:

Ahy a dos poemas de william blaker

Otras preguntas