hola me podrían decir si está escrito correctamente o si le falta algo para agregar.
Esto está en inglés:
You can do it while I look for the game. I may find it. I will have left it at grandma's. Why didn't I listen to mum? She said I would take my books instead
y esto está traducido:
Puedes hacerlo mientras busco el juego. Puede que lo encuentre. Lo habré dejado en casa de la abuela. ¿Por qué no escuché a mamá? Ella dijo que tomaría mis libros en su lugar
Por favor, lo necesito.
Respuestas a la pregunta
Contestado por
1
Respuesta:
en vez de "i will have left it at .." Pon: i must've (must have) left it at....
en la última parte, la que habla sobre la madre, sustituye el *I* por un she
Proposuerat:
muchas gracias.
Otras preguntas
Administración,
hace 2 meses
Religión,
hace 2 meses
Matemáticas,
hace 2 meses
Geografía,
hace 3 meses
Matemáticas,
hace 3 meses
Matemáticas,
hace 9 meses
Ciencias Sociales,
hace 9 meses