Latín / Griego, pregunta formulada por vanessalopez9592, hace 1 año

hola buenas alguien me analiza este texto en latin?

ORPHEUS POETA FERAS SUA LYRA DOMABAT ATQUE MAGNA SAXA MOVEBAT. EURYDICAM, PULCHRAM

FEMINAM, IN MATRIMONIO HABEBAT MULTUMQUE AMABAT. ORPHEUS BEATUS ERAT, SED VIPERA

EURYDICAM, SUAM SPONSAM, IN PRATO MORDET SUOQUE VENENO PROPERE NECAT. EURYDICA IN INFEROS,

MORTUORUM MAGNA REGNA, DESCENDIT. ORPHEUS IN INFEROS VENIT ATQUE INTER UMBRAS MORTUORUM

QUAERIT EURYDICAM. POSTREMO PROSERPINAM, DEAM REGINAMQUE MORTUORUM, SUIS VERBIS CANORIS

MOVET. PROSERPINA DEA EURYDICAM ORPHEO REDDIT...SED...

Respuestas a la pregunta

Contestado por sarailizama
0

Respuesta:

FERAS su lira y remitió al poeta Orfeo y la gran SAXA en movimiento. E., es hermosa

Mujer, casada y muy querida. Orfeo era bueno, pero una víbora

Eurydice, su nueva droga Meadows RÁPIDA mordida por sus bebés. Eurídice en el INFIERNO

MUERTOS grandes reinos y desmontados. Orfeo en el infierno llegó a las sombras MUERTOS

Para Eurídice. FINALMENTE prosperina reina diosa de los muertos, al expresar una canoa

Moverse. PROSERPINA DEA Eurydice y Orpheus, reddere ... Pero ...

Otras preguntas