Inglés, pregunta formulada por marijouwu44, hace 2 meses

hola, alguien sepa inglés para que me ayude a traducir a inglés el siguiente texto:
-Mi mejor amiga kelly me invitó a la celebración de halloween este fin de semana. Iré a la fiesta, si mis padres me dan permiso. Él problema es que tengo demasiada tarea atrasada y si no la termino, reprobaré.
SE LOS AGRADECERÍA MUCHOO.​


fortsanjc90: My best friend Kelly invited me to her Halloween celebration this weekend. I'll go to the party, if my parents give me permission.

Respuestas a la pregunta

Contestado por anamicle
1

Respuesta:

My best friend Kelly invited me to her Halloween party this weekend. I'll go to the party, if my parents let me go. The problem is that I have too much homework overdue and if I don't finish it all, i'll fail.

explicación: en inglés la traducción literal en "si mis padres me dan permiso" sería if my parents give me permission pero en inglés queda mejor if my parents let me go (si mis padres me dejan ir)


marijouwu44: muchas graciaas!!!
marijouwu44: una pregunta, usé correctamente el first condicional??
marijouwu44: lo usé en esa y en; si no la termino, reprobaré
anamicle: sisi! está bien el first conditional. no te recomiendo traducir lo que hagas, deberías pensarlo en inglés para que te salgan mejor<3
marijouwu44: tienes razón, lo tendré en cuenta, muchísimas gracias, de verdad<3<3
sebasttianmonsivais: El 1st conditional se utiliza en situaciones probables o posibles que pasen4
Contestado por sebasttianmonsivais
1

Respuesta:

My best friend Kelly invited me at a halloween celebration this weekend. I will go to the party, if my parents let me go, The problem is that I have a lot of overdue homework  and if I do not finish I will reprove me

Otras preguntas