Castellano, pregunta formulada por vdoncelt, hace 2 meses

HARPAGÓN. (Creyéndose solo). Sin embargo, no sé si habré hecho
bien enterrando en mi jardín los diez mil escudos que me devolvieron
ayer. Diez mil escudos de oro en casa de uno son una suma
bastante... (Aparte, al ver a Elisa y a Cleanto.) ¡Oh, cielos! ¿me habré
traicionado a mí mismo? ¡Arrebatado por el furor, creo que he
hablado en voz alta al razonar a solas! (A Cleanto y a Elisa.) ¿Qué
pasa?
--CLEANTO. Nada, padre.
HARPAGÓN. ¿Hace mucho que estáis ahí?
--ELISA. Acabamos de llegar.
HARPAGÓN. ¿Habéis oido?
CLEANTO. ¿El qué, padre mío?
HARPAGÓN. Eso.
ELISA. ¿Qué?
HARPAGÓN. Lo que acabo de decir.
CLEANTO. No. [...]

HARPAGÓN. Ya veo que habéis oido algunas palabras. Es que
pensaba, en mi interior, lo difícil que es hoy día encontrar dinero,
y decía que dichoso el que puede tener diez mil escudos en su casa.
CLEANTO.N Vacilábamos en abordaros, temiendo interrumpiros.
HARPAGÓN. Me satisface deciros esto, para que no vayáis a tomar las
cosas al revés y a imaginaros que decía yo que tengo diez mil
escudos.
CLEANTO. No nos metemos en vuestros negocios.
HARPAGÓN. ¡Pluguiera al Cielo que tuviera yo esos diez mil escudos!
CLEANTO. No creo.
HARPAGÓN. Sería un buen negocio para mí...
ELISA. Son cosas...
HARPAGÓN. Buena falta me harían.
CLEANTO. Yo creo que...
HARPAGÓN. Eso me arreglaría, en verdad.
ELISA. Sois...
HARPAGÓN. Y no me quejaría, como ahora, de que los tiempos son
míseros.
CLEANTO. ¡Dios mío! ¡Padre, no tenéis motivos para quejaros, y ya se
sabe que poseéis bastante caudal!
HARPAGÓN. ¡Cómo! ¿Qué tengo bastante caudal? Quienes lo digan
mienten. No hay nada más falso, y son unos bribones los que hacen
correr todos esos rumores.
ELISA. No os encolericéis.
HARPAGÓN. Es singular que mis propios hijos me traiciones y se
conviertan en enemigos míos.
CLEANTO. ¿Es ser enemigo vuestro el decir que tenéis caudal?
HARPAGÓN. Sí. Tales discursos y los gastos que hacéis serán la causa
de que uno de estos días vengan a mi casa a cortarme el cuello, con
la idea de que estoy forrado de doblones.




1. ¿Cuál es el tema central del fragmento?
2. ¿Cuál es la crítica que hace el autor a la sociedad de su tiempo?
¿Por qué crees que la hace?
3. ¿Qué elementos propios de la comedia observas en el fragmento?
4. Según el texto anterior, ¿es posible decir que una persona avara es
aquella que en lugar de poseer riquezas, las riquezas los poseen a él?
Sustenta tu respuesta
5. Según la forma de actuar los hijos de Harpagón ¿es posible decir
que tienen una visión diferente de la de su padre acerca del dinero?
Explica tu respuesta.
PORFA ESPARA HOY GRACIAS SI NO SABES NO CONTESTES :P

Respuestas a la pregunta

Contestado por ehimer13
0

Respuesta:

(No abras los ojos para verme a mí,

ciérralos y mira qué hay dentro de ti,

lee tus logros y dice “suficiente” pero...)

Di frases pa’ que comieran, no pagas por lo que esperas,

Canto en el ritmo que quiera, de a de veras,

Con la razón al azar, loser, yo no sé decir lo que tú quieres escuchar,

O aún tú no estás acto para captar lo que intento manifestar,

Mi seriedad podrá jugar con tus canas y mi momento claro está,

Dime si miento que, el pueblo perece por falta de conocimiento

Con “verdadero” me refiero a los que hicieron de esto un género real

Y no un género pasajero,

Bueno, me río de ese que espera ser único,

Pensando en ser “único” y “primero” el  

Pero...

Artista

Canserbero

Otras preguntas