Ha! I haven't stopped laughing since I heard about the school strikes last week. My granddaughter joined it. A group of them - noisy thirteen year olds went to the town centre, waving their placards and shouting their slogans. They had a great day out. Who wouldn't prefer a fun day out to Science and History lessons? But it is disgraceful! In my day, we would have got the cane, and jolly well right, too. Kids of that age haven't got their own opinions. It's all those Leftie liberal teachers telling them what to do. The worid has got some problems, OK, but it's not going to be helped by screaming school kids. Mr Geraint Evans .
por favor necesito los verbos de este escrito gracias...
Respuestas a la pregunta
Contestado por
0
Explicación:
¡Decir ah! No he dejado de reírme desde que supe de las huelgas escolares la semana pasada. Mi nieta se unió a ella. Un grupo de ellos, ruidosos chicos de trece años, se dirigieron al centro de la ciudad, agitando sus pancartas y gritando sus consignas. Tuvieron un gran día. ¿Quién no preferiría un día divertido a las lecciones de ciencia e historia? ¡Pero es una vergüenza! En mi época, habríamos acertado con el bastón, y también muy bien. Los niños de esa edad no tienen sus propias opiniones. Son todos esos profesores liberales izquierdistas que les dicen qué hacer. El mundo tiene algunos problemas, está bien, pero los niños de la escuela que gritan no le ayudarán. Sr. Geraint Evans
Otras preguntas