Historia, pregunta formulada por diegosebastian1234, hace 9 meses

expresiones indígenas

Respuestas a la pregunta

Contestado por ivanjaimes2007
2

Respuesta:

Cuando los exploradores y colonos españoles, ingleses y franceses llegaron a las Américas, encontraron plantas, animales, lugares y objetos culturales que nunca habían visto antes.

Los recién llegados tomaron prestados nombres de cientos de tribus indígenas e idiomas que encontraron en el continente americano. Muchas de estas palabras están completamente incorporadas al idioma inglés de Estados Unidos y a otros idiomas contemporáneos y por ello muchas personas no conocen sus orígenes.

Nombres de lugares, incluyendo la mitad de los cincuenta estados de Estados Unidos, son indígenas de América del Norte. Un ejemplo es “Connecticut” (derivado de la palabra quinnitukqut, que significa «río largo», que es como la tribu de los mohegan llamaba al río más largo en Nueva Inglaterra). He aquí otros ejemplos:

Hawái – probablemente procede de la palabra indígena hawaiana “hawai’i” (del protopolinesio “hawaiki”, que significa «lugar de los dioses»).

Kansas – se deriva de “kansa”, que se refiere a la tribu de los kansa. El nombre significa «sur» y es una forma abreviada del nombre completo de la tribu denominado “Pueblo del viento del sur”.

Kentucky – es una variante de “kentake”, que se cree que se deriva de las palabras iroquesas para «prado» o «campo».

Massachusetts – evolucionó de “massachuset”, una palabra indígena wampanoag que significa «junto a las colinas».

Michigan – su origen puede datar de “mshigem” o “misigami”, los nombres del lago Michigan en los idiomas potawatomi y ojibwa. (Ambas palabras significan «gran lago»).

Oklahoma – viene de las palabras choctaw “okla homma”, que significan «personas [de tez] rojiza».

Los estados contiguos Dakota del Norte y Dakota del Sur llevan el nombre de los pobladores más tempranos que se conocen en la zona, el pueblo Dakota, y esta palabra significa «amigos» o «aliados».

Tennessee – su origen es “tanasi” o “tanasqui”, nombres de ciudades cheroqui en la región.

Wisconsin – surgió de “wishkonsing”, la palabra ojibwa para el río Wisconsin.

Utah – probablemente deba su nombre a la tribu indígena ute, cuyos miembros viven principalmente en Utah y Colorado. Este nombre tribal podría provenir de la palabra “nuutsiu”, que significa «el pueblo» en idioma ute. También podría derivarse de la palabra “yuttahih”, el vocablo apache para «la gente en las alturas».

Estas palabras y nombres ayudan a ilustrar la manera en que los indígenas de América del Norte han dado forma y enriquecido el idioma, la historia y la cultura de Estados Unidos. La próxima vez que encienda una barbacoa, coma chocolate o piense en visitar Hawái, recuerde las palabras que está empleando.

En algunos casos, el origen de las palabras todavía se discute, sin embargo el origen de las palabras a continuación puede rastrearse a lenguas indígenas del continente americano:

Aguacate (del náhuatl, ahuácatl)

Barbacoa (de origen taíno)

Chocolate (del nahuatl, chocolatl)

Chipmunk (del algonquino, chitmunk – en español este animal se conoce como “tamia” o “ardilla rayada”)

Cigarro (del maya sik’ar)

Coyote (del nahuatl, cóyotl)

Hurricane (de origen taino, hurakán)

Iguana (del Arawak, iwana)

Jaguar (del guaraní, jaguá)

Opossum (del algonquino de Virginia, aposoum – en español estos animales se conocen como “didélfidos”)

Persimmon (de origen cree, pasiminan – en español esta fruta se conoce como “caqui”)

Piraña (del tupi, pirátsainha)

Patata (de origen taíno, batata

Otras preguntas