Explica la diferencia de gobierno del Este de Europa y el de America Latina en 1911 y en la actualidad
porfavor lo necesito para hoy
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
1. Los países y los pueblos de la Unión Europea están unidos a los de América Latina y el Caribe por muchas raíces comunes de carácter histórico, espiritual y cultural y comparten con ellos los valores e ideales de libertad, solidaridad, derechos humanos universales y Estado de derecho.
En el marco de nuestra política exterior y de seguridad común proponemos actuar conjuntamente con América Latina y el Caribe para propiciar una nueva colaboración entre ambas regiones destinada a mantener la paz, asegurar el respeto universal de los derechos humanos, incrementar los intercambios económicos equilibrados, fomentar el desarrollo sostenible, combatir la pobreza y la degradación del medio ambiente y estrechar los lazos científicos y culturales.
. Rendimos tributo y apoyamos los esfuerzos emprendidos en el área para consolidar la democracia representativa y el Estado de derecho, modernizar las instituciones y mejorar la moral pública, abrir e integrar las economías y promover la justicia social. Si así se desea, estamos dispuestos a contribuir con nuestro asesoramiento y experiencia y, en caso necesario, con nuestra ayuda.
3. El respeto a los derechos humanos y las libertades fundamentales, así como la participación de todos los ciudadanos en la configuración del futuro político y en el progreso económico y social de su país son vitales para el desarrollo pacífico, tanto a nivel nacional como internacional.
4. El control de las Fuerzas Armadas por la autoridad civil constitucional es fundamental para la estabilidad interna de todos los Estados, su participación en la cooperación internacional y la consolidación de la paz en la zona.
5. Reconocemos los recientes progresos de nuestros asociados en lo que respecta al desarme y al control de armamentos, la no proliferación y el control de las exportaciones sensibles. Instamos a los países que todavía no han ratificado el Tratado de Tlatelolco a que lo hagan pronto, y a los que aún no son parte del Tratado de no proliferación les alentamos a que se adhieran a él. Invitamos a todos los países a que apoyen la ampliación indefinida e incondicional del Tratado de no proliferación. Aplaudimos el diálogo iniciado sobre las medidas para fomentar la confianza, al que podemos aportar la experiencia concreta europea.
Valoramos y apoyamos los esfuerzos en pro de la paz realizados por las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos así como por los grupos de Estados amigos en América Central y el Caribe. Reiteramos nuestra disponibilidad para contribuir a reintegrar a los refugiados y excombatientes en la vida civil.
Nos proponemos profundizar el diálogo y la cooperación entre la Unión Europea, el Grupo de Río, América Central (San José) y Mercosur, ampliar los temas de debate y destacar los aspectos políticos de este diálogo. Estamos dispuestos a iniciar y a fortalecer el diálogo y la cooperación con otras agrupaciones regionales y subregionales, así como con cada país por separado.
Estamos resueltos a proseguir con nuestros asociados del Caribe la cooperación prevista en el Convenio de Lomé.
Nos proponemos utilizar al máximo los acuerdos de cooperación de tercera generación de la Unión Europea con países y agrupaciones regionales de América Latina. Estamos dispuestos a iniciar las conversaciones sobre acuerdos nuevos y más ambiciosos que reflejen el potencial económico de nuestros asociados y sus sistemas de integración en formación.
10. Aprovechando el marco bien fundado de la política de desarrollo de la Unión Europea y sus Estados miembros, nos ofrecemos para seguir acompañando a los países asociados interesados en las reformas en América Latina y el Caribe en su camino hacia un desarrollo sostenible.
Deseamos estrechar aún más la cooperación en educación, ciencia y tecnología.
12. De conformidad con los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo celebrada en Río de Janeiro, dedicamos una especial atención a la cooperación sobre asuntos de medio ambiente en apoyo del desarrollo sostenible. Queremos unir nuestros esfuerzos a los de nuestros asociados en América Latina y el Caribe para conservar los ecosistemas en peligro, en particular los bosques tropicales.
Estamos dispuestos a contribuir con una tecnología moderna que no perjudique al medio ambiente, probada y aplicada en Europa y en todo el mundo, con el fin de aliviar la situación de los habitantes de las grandes aglomeraciones urbanas, rehabilitar los complejos industriales existentes y construir otros nuevos con arreglo a las normas medioambientales modernas.