Inglés, pregunta formulada por Jhonv, hace 1 año

Está bien el traductor

Adjuntos:

Respuestas a la pregunta

Contestado por echavez
2
Debes enternder que la traducción de IR es GO.
ese traducctor no te esta dando la tracucción y te explico.
cuand en una oración pones:
Yo voy a leer un libro = I am going to read a book
pero en el idioma ingles puedes usar contraccioness coloquiales y el GOING TO lo expresas como GONNA.
Es decir puedes decir - I GONNA read a book  - de tiempo futuro.

ya ves que el traductor no te da la palabra que necesitas aveces. 

saludosssss



echavez: going to = gonna  .. pero  ir = go
Contestado por Ceciliachiquito78
0

Respuesta:

a mi me sale "VA A"

Explicación:

Otras preguntas