Escribo con mis propias palabras una
explicación sobre cómo surgieron las
lenguas romances.
¿Qué pasó con el latín después de la caída del
Imperio romano?
Tras la división del Imperio romano, en el año 395 d. C.,
el latín se continuó usando por un tiempo en el Imperio
Romano de Occidente hasta su disolución en el 476 d.
C. En la Edad Media pasó a ser la lengua sagrada de la
Iglesia cristiana occidental, así como de la ciencia, la
filosofía, la teología y el humanismo, pero poco a poco
fue cayendo en desuso. En la actualidad, es la lengua
oficial en el Estado Vaticano. En el Imperio Romano de
Oriente, o Imperio bizantino, el latín se mantuvo como
idioma oficial solo hasta el siglo VII, y luego fue
reemplazado por el griego y por otras lenguas. El
alfabeto latino fue sustituido en algunas zonas por el
árabe y en otras por la escritura cirílica, derivada del
griego. El latín es considerado actualmente una lengua
muerta ya que no tiene hablantes nativos. Sin embargo,
la memoria del latín sigue viva en las lenguas romances
y en los alfabetos de las lenguas europeas occidentales.
Del latín a las lenguas romances
A medida que los ejércitos romanos extendían las
fronteras del Imperio por Europa, el latín se iba
introduciendo en esas regiones como la lengua de
administración. En ese momento había dos variedades
de latín: el denominado “vulgar”, que era una lengua
principalmente oral y popular, y el latín “culto” escrito,
que se utilizaba principalmente para la literatura.
El que se diseminó por las tierras conquistadasfue el
primero, por medio del ejército, los mercaderes, los
emigrantes y los funcionarios de la administración.
Como consecuencia del proceso de romanización, en
parte de esos territorios el latín se empleó como lengua
oficial y también como lengua de uso cotidiano. En
algunas regiones, el latín reemplazó totalmente a las
lenguas que se hablaban allí, como en Hispania; en
otras las suplantó parcialmente, como en la Galia. En
otras zonas, como Grecia y Britania, el latín se empleó
solo con fines administrativos, pero no llegaron a
sustituir a las lenguas locales.
La implantación de la lengua y de la cultura romanas no
se llevó a cabo en todo el territorio del Imperio por igual
ni al mismo tiempo. Además, el latín vulgar no era una
lengua uniforme y era propensa a la diferenciación.
Cuando se produjo la caída del Imperio romano en el
siglo V d. C., también concluyó el control de Roma en
los territorios europeos. En consecuencia, el latín
comenzó a evolucionar de distintas maneras en cada
región, debido a la gran distancia que las separaba y a
la influencia de las lenguas locales. Como resultado de
este proceso nacieron las lenguas romances en Italia, la
península Ibérica, la Galia y los Balcanes. En la
actualidad hay alrededor de veinte lenguas romances,
con un total de unos 900 millones de hablantes. Entre
las más habladas están el italiano, el francés, el español,
el portugués, el rumano, el retorromance, el provenzal,
el catalán y el sardo.
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Adquirió gran importancia con la expansión de Roma, y fue lengua oficial del imperio en gran parte de Europa y África septentrional, junto con el griego. Como las demás lenguas indoeuropeas en general, el latín era una lengua flexiva de tipo fusional con un mayor grado de síntesis nominal que las actuales lenguas romances, en la cual dominaba la flexión mediante sufijos, combinada en determinadas veces con el uso de las preposiciones, mientras que en las lenguas modernas derivadas dominan las construcciones analíticas con preposiciones, mientras que se ha reducido la flexión nominal a marcar solo el género y el número, conservando los casos de declinación solo en los pronombres personales (estos tienen, además, un orden fijo en los sintagmas verbales).