escribir un e-mail rechazando una invitación a salir en ingles.
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Dear Mr and Mrs Bolden
Thank you so much for the invitation to your wedding. You cannot imagine how disappointed we are not to be able to attend. My husband has an executive meeting on the same day and is unable to miss it or change the date.
We should like to say that we wish and hope you will both be very happy together. Our most sincere congratulations for your wedding day.
Our warmest regards,
Mary and Joseph Farnborough
y en español sería algo como:
Apreciados Sr. y Sra. Bolden:
Agradecemos muchísimo la invitación a vuestra boda, y no podéis imaginar cuánto sentimos no poder asistir. Mi marido tiene ese mismo día una reunión con los ejecutivos de la empresa y no puede faltar ni cambiar la fecha.
Queremos aprovechar esta carta para deciros que esperamos y deseamos que seáis muy felices juntos. Nuestra más sincera enhorabuena a los dos.
Un abrazo fuerte,
María y José Farnborough
(le puedes cambiar los nombres si quieres)