Castellano, pregunta formulada por 890solcar, hace 11 meses

escribe una estrofa del poema "América" de Walt Whitman

Respuestas a la pregunta

Contestado por Mac004
9

Respuesta:

América

Centre of equal daughters, equal sons,

All, all alike endear’d, grown, ungrown, young or old,

Strong, ample, fair, enduring, capable, rich,

Perennial with the Earth, with Freedom, Law and Love,

A grand, sane, towering, seated Mother,

Chair’d in the adamant of Time.

Traducción:

América

Lugar de hijas iguales, de hijos iguales,

Todos, todos amados del mismo modo, grandes, pequeños, jóvenes o viejos,

Fuerte, enorme, justa, imperecedera, poderosa, fértil,

Eterna con la Tierra, la Libertad, la Ley y el Amor,

Una Madre majestuosa, prudente, imponente,

sentada en el diamante del Tiempo.

u.u

Otras preguntas