Castellano, pregunta formulada por Usuario anónimo, hace 7 meses

Escribe una entrevista a Cristóbal Colón de 60 a 80 palabras.
Inventa tú las preguntas y respuestas.

Respuestas a la pregunta

Contestado por buelvasnicol2007
2

Respuesta:

2. Cristóbal Colón y el Descubrimiento de Las Indias

2.1 El Diario de a bordo y las Cartas del descubrimiento

Hay tantas versiones históricas con distintos enfoques ideológicos sobre Colón y el Descubrimiento de América que una reconstrucción y comparación de todas ellas daría materia más que suficiente para una investigación propia que destacara su interpretación como genio, usurpador, pícaro, aventurero, excéntrico, iluminado, santo, mártir, perseguido etc. Puesto que no soy historiadora y que persigo otros objetivos, me limito en lo siguiente básicamente a aquellas fuentes históricas que son pertinentes para el análisis de los textos literarios y fílmicos: El Diario de Colón, las dos Cartas del Descubrimiento (Carta a Luis de Santángel, 15 de febrero 1493 y Carta a los Reyes, 4 de marzo 1493), las biografías de Hernando Colón (1537–39)23 y de Roselly de Lorgues (1856) y el texto historiográfico de Kirkpatrick Sale (1990/1993) al que Ridley Scott recurrió en su película. Sobre esta base se analizan una comedia de Lope de Vega del temprano siglo XVII (2.2), dos largometrajes que salieron en el marco del Quinto Centenario (2.3 y 2.4) y dos nuevas novelas históricas (2.5 y 2.6).

El Diario de Colón tiene una historia editorial peculiar porque el original se ha perdido. Se conoce solamente la transcripción de Bartolomé de las Casas, que éste ha hecho sobre una copia del manuscrito original que tenía Hernando, pero que también ha desaparecido24. No se trata, pues, de una transcripción literal, sino de una reescritura que contiene intervenciones textuales e implicaciones ideológicas de Las Casas, quien se introduce de vez en cuando en tercera persona por medio de enunciaciones al estilo de “conviene a saber” y que no distingue entre los discursos directos de Colón y sus propios pasajes narrativos (ver Zamora 1993). ← 29 | 30 →

2.2 Lope de Vega: El Nuevo Mundo descubierto por Cristóbal Colón (1614)

Lope de Vega presenta en su comedia El Nuevo Mundo descubierto por Cristóbal Colón (1614) a un Colón heroico, que implanta la religión cristiana en su primer viaje, pero critica a la vez los excesos de la Conquista –la lujuria y codicia de los españoles– hasta tal grado que Azorín lo consideró como uno de los responsables de la leyenda negra (cfr. Lemartinel/Minguet 1980: ii). Hayer (1983: 68) explica que la representación de los indios como seres dominados por el diablo correspondió todavía a la concepción jurídica del medioevo. Reconoce que Lope formula implícitamente el reproche de que la cristianización sirve como pretexto para la explotación, pero que no cuestiona ni la Conquista ni la cristianización, sino solo el modo de su realización.  

 En el momento crucial del duelo inminente suenan los arcabuces de los españoles. Cuando los indios ven las naves creen que son casas; a través del relato de Auté, el cacique se entera del primer encuentro feliz de las dos culturas –“unos a otros se abrazan/y quieren salir a tierra” (vv. 1496s.)– y del aspecto físico de “los otros”: “traen sobre las caras […] espeso cabello y barba” (vv. 1488ss.). Pero él cree que son peces que han comido estos hombres y “los vomitan en la playa”, mientras que su rival cree que son gigantes. Todos huyen cuando los españoles se acercan. El cambio de perspectiva hacia el punto de vista de los indígenas, que Wawor (1995: 144) sitúa en el tardío siglo XIX, refiriéndose al cuadro de Albert Bierstadt27, puede reconstruirse, pues, ¡ya a principios del siglo XVII!28

Figura 1: Albert Bierstadt: Die Landung von Kolumbus (1892)

Es interesante observar que la primera acción de Colón en el Nuevo Mundo corresponde igualmente a la iconografía de los siglos posteriores (ver infra), pero no a sus propios escritos: Después de bautizar esta tierra, toma la “cruz,/que aquí la quiero poner;/que éste el farol ha de ser/que dé al mundo nueva luz” (vv. 1570–4), ← 31 | 32 → luego todos se hincan de rodillas y rezan emocionados, conscientes de su papel mesiánico: “convertid a vuestro cielo/todo este bárbaro polo” (vv. 1627s.). Desde un punto de vista de gender, son llamativas las reacciones distintas de hombres y mujeres nativos en el primer contacto con los europeos: la primera mujer con la que se topan queda encantada –“Hombres son, y hombres hermosos; […]  

Colón deja a sus hombres en la isla, donde brota pronto la lujuria: Pinzón despacha a un indio a Haití para quedarse con dos muchachas a la vez. Según varios cronistas, los españoles cometieron efectivamente raptos y violaciones, pero en la comedia muestran también más finura: cuando la cautiva Tacuana quiere volver a Haití, Terrazas pretende actuar caballerosamente y propone acompañarla, pero planea violarla en el camino. Cuando ella desconfía, él le da su mano – falso juramento que se retoma en El burlador de Sevilla y convidado de piedra (1630) de Tirso de Molina: ← 32 | 33 →

   

Otras preguntas