Escribe un párrafo de tu opinión acerca de la reproducción exacta del modo de hablar indígena ¿Para qué crees que lo hace así el autor?
Respuestas a la pregunta
Contestado por
398
para poder tener una buena comunicacion de parte de la persona quien era la causante de la esclavitud la cual ellos los consideraban como parte de esclavos ....
espero que les ayude :)
espero que les ayude :)
Contestado por
118
Respuesta:
Cuando una persona cita otro documento debe hacerlo preferiblemente en su idioma original para preservar el derecho de autor, luego puede hacer una traducción inmediata. Si hablamos de textos indígenas, estos cobran un valor mucho más elevado, porque no solo hablamos del contenido de sus palabras sino de la lengua en sí.
Muy probablemente, el autor lo que está es buscando preservar la cultura indígena a través de su lenguaje, con su reproducción exacta puede evitar que con el transcurso del tiempo se vayan perdiendo detalles importantes de ese lenguaje tan valioso de nuestros ancestros.
Explicación:
Otras preguntas