Castellano, pregunta formulada por BLLuwu03, hace 8 meses

escribe 3 formas de variación de la lengua en hispanoamérica en la pronunciación

Respuestas a la pregunta

Contestado por sammir1412
0

Respuesta:

Explicación:

La variación lingüística es esencial en el estudio del lenguaje y en el uso de la lengua porque es importante escoger las palabras apropiadas según la situación, y pueden ser diferentes con el mismo significado. Por ejemplo, si queremos pedir disculpas, la manera en que lo hacemos puede depender en la persona de la que las estamos pidiendo, la relación que existe entre nosotros, la región de donde somos, y la razón por la que nos disculpamos. Por eso, es imprescindible distinguir entre los tipos de variación para que nos expresemos de manera apropiada, clara e inteligible.

Primero, es fundamental definir algunos términos para mejorar el entendimiento de la variación lingüística. Para distinguir entre dos o más variantes de un idioma, los lingüístas hablan de dialectos, o variedades de una lengua. Por ejemplo, el español de las Islas Canarias tiene distintas características que no están presentes en el español de Castilla-La Mancha. También, cuando hay un conjunto de dialectos, o variedades, se llama un macrodialecto. Por ejemplo, el conjunto de los dialectos cubano, dominicano, y puertorriqueño forma el macrodialecto ‘caribeño’. Finalmente, los distintivos que forman la particularidad lingüística de un individuo se llama idiolecto, y es único ya que incluye el uso de vocabulario, gramática y pronunciación de ese individuo en particular. De todo esto, es importante entender que cada lengua empezó como dialecto de otra y está formada por un conjunto de variedades que puede transformar con tiempo. Por ejemplo, el español, el francés, el italiano, el portugués, el romano, el catalán, el gallego, y muchas otras lenguas vienen de latín, y en algún momento eran solamente un dialecto de latín. A lo largo de varios siglos se les reconoció como lenguas independientes.

En la lingüística se estudia en general cuatro tipos de variación en la lengua: regional, contextual, temporal y social.  

La variación regional se caracteriza por la manera de hablar de los hablantes de una región específica. Por ejemplo, distintas familias que han vivido en una aldea italiana muy aislada por muchas generaciones van a compartir más características lingüísticas entre ellas que con unos visitantes de otra región de Italia que vienen en el verano para vacaciones. Esto demuestra la diferencia en la uniformidad de una lengua, como el italiano, entre los hablantes. En el ejemplo previo, las familias forman una comunidad de habla porque interactúan con otra gente de la aldea y así mantienen inconscientemente su manera particular de hablar. Parte de formar una comunidad de habla es identificarse con otros miembros porque la lengua representa, construye, y refuerza las relaciones sociales entre los hablantes y les permite compartir los valores y las prácticas de la comunidad. Aunque los visitantes hablan la misma lengua, ellos no tienen la misma frecuencia de contacto con los aldeanos ni se identifican con ellos. Por eso, no pertenecen a esa comunidad de habla. Sin embargo, los visitantes, los aldeanos, y cada otro hablante de italiano pertenecen a la misma comunidad de lengua. Cada hablante de cualquier lengua es miembro de la comunidad de lengua porque simplemente habla y entiende la lengua específica. Para más información sobre las comunidades de habla y las comunidades de lengua, te recomendamos leer este texto aquí. Otros ejemplos de la variación regional son: el español chicano, la variedad andaluza, el español colombiano, el castellano, el hiberno-inglés en Irlanda, o el inglés de Inglaterra. La variación regional puede representar una area grande, como el inglés estadounidense, o una area más pequeña, como el inglés del medio-oeste de EEUU.

La variación contextual describe la variación que se observa en cómo se usa la lengua en distintos contextos o lugares. Se puede ver este tipo de variación cuando se compara el habla en el bar con el discurso en la sala del tribunal.

Sabemos que cada lengua empezó como dialecto de otra lengua, entonces cada lengua varía y ha cambiado con tiempo. Por ejemplo, en el siglo XV, Vuestra Merced fue usado para dirigirse a la realeza, o alguien que mereció el gran respeto. A través del tiempo, empezaron a usar Usted para dar respeto y esta palabra proviene de Vuestra Merced que acortaron desde Vusted a Usted.  

La variación social se define por las características compartidas por distintos grupos sociales. Tal vez, en tu grupo de amigos, ustedes usen frases o ciertas palabras que no usan afuera del grupo. Por ejemplo, un grupo de chicos en una fraternidad universitaria dicen Man,

Como seres sociales, es importante que nos comuniquemos de manera consciente, práctica y clara, y tener en cuenta los distintos tipos de variación nos permite hacerlo bien.  

Otras preguntas