escenarios donde se desarrolla la historia del cuento simbad el marino
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
La semilla primigenia de esta compleja narración fue la Historia del marinero náufrago escrita en Egipto alrededor del 2200 a. C. durante el Imperio Medio. Luego se impregnó con elementos de la Odisea de Homero, una epopeya griega traducida al árabe ya en el siglo VIII d. C. en la corte del califa al-Mahdi, así como con el Roman d'Alexandre (una biografía de Alejandro Magno narrada por un Pseudo Callístenes compuesta a fines del siglo III o a comienzos del siglo IV d. C.). A estos elementos (y muchos otros) se sumaron también el Libro de los Animales de Al-Jahiz (siglo IX) y las historias orales referidas por navegantes reales del siglo XIII. Quizá también fueron fuente de inspiración quizá las siete navegaciones históricas por el océano Índico en el primer tercio del siglo XV que realizó Zheng He, marino musulmán a sueldo de China, también conocido como Ma Sanbao, quien posiblemente dio nombre al personaje.
Según René Khawam, traductor y crítico libanés, el relato de Los siete viajes de Simbad el marino «sólo fue introducido en las Noches hacia los inicios del siglo XVIII, y con mucha timidez aún, al albur de la fantasía de los copistas», pero la primera vez en que se encuentra asociado a Las mil y una noches es en una colección turca fechada en 1637.
La primera edición impresa en árabe de Las mil y una noches (Calcuta, 1814-1818) lo incluye como un anexo al final del libro, y sólo se integra en el esquema de las Noches a partir de la edición egipcia de 1835, pero de un modo resumido y expurgado.1 Viajó siete veces, viviendo en cada ocasión una aventura más emocionante que la precedente.
Versiones cinematográficas
Se han producido numerosas películas sobre el personaje. Particularmente famosas son las tres que constituyen la así llamada «trilogía de Simbad», que contó con los efectos especiales del célebre «mago del cine» Ray Harryhausen (1920-2013): Simbad y la princesa (The 7th Voyage of Sinbad, 1958), El viaje fantástico de Simbad (The Golden Voyage of Sinbad, 1973) y Simbad y el ojo del tigre (Sinbad and the Eye of the Tiger, 1977).
El inicio - Simbad, el porteador y Simbad, el marino
Las mil y una noches, la colección de cuentos en los que la historia de Simbad se encuentra, es uno más de los que narra la hermosa doncella Scheherezade en el mismo periodo de tiempo. Cada cuento tiene el fin de captar el interés del rey Sharyar, para que desee escucharlo a la tarde siguiente, ya que el sultán tenía por costumbre yacer con una virgen cada noche y que la ejecutasen, a la mañana siguiente, convencido de que no podría encontrar una mujer de buena virtud. En la clausura de la noche 283, Scheherezade relata los cuentos de Simbad: En los días de Harún al-Rashid, califa de Bagdad, un porteador (el que transporta las mercancías por los demás en el mercado y en toda la ciudad) se sienta para descansar en un banco, fuera de la puerta, de una casa de un rico comerciante; donde se queja a Alá de la injusticia de un mundo que permite a los ricos vivir en la facilidad, mientras que él debe trabajar y, sin embargo, sigue siendo pobre. El propietario de la casa le está escuchando, lo llama y ahí se encuentran ambos: Simbad, el rico, y Simbad, el pobre. El rico le cuenta cómo se convirtió, "por Fortuna y Destino", en el curso de siete viajes maravillosos.
El primer viaje de Simbad el marino
Después de malgastar toda la herencia de que tenia oro que le dejó su padre, Simbad se embarca para buscar fortuna. En su primer viaje se establece en una isla, que resulta ser una gigantesco pez, en la que los árboles han echado raíces a causa del largo tiempo que ha estado durmiendo en la superficie del mar. Al realizar los tripulantes una fogata, el pez se despierta y se sumerge en las profundidades, zarpando el buque justo antes sin Simbad. Sin embargo, un barril enviado "por la gracia de Alá" le da la oportunidad de salvarse para llegar a una isla. Un día, su propio buque atraca en su puerto y recupera sus bienes. Regresa a Bagdad haciéndose la promesa de no volver a viajar (cosa que no será capaz de cumplir) donde reanuda la vida de facilidad y placer. Con el fin de su primer relato, el marino Simbad le regala al cargador Simbad un centenar de piezas de oro y se compromete a darle más, al día siguiente, si vuelve para escuchar su segundo viaje. Simbad, el porteador, vuelve, intrigado con las aventuras y por roca
Respuesta:
SIMBAD EL MARINO
Explicación:
La semilla primigenia de esta compleja narración fue la Historia del marinero náufrago escrita en Egipto alrededor del 2200 a. C. durante el Imperio Antiguo. Luego se vio influida con elementos de la Odisea de Homero, una epopeya griega traducida al árabe ya en el siglo VIII d. C. en la corte del califa al-Mahdi, así como con el Romance de Alejandro (una biografía de Alejandro Magno narrada por un pseudo Callístenes y compuesta a fines del siglo III o a comienzos del siglo IV d. C.). A estos elementos (y muchos otros) se sumaron el Libro de los Animales de Al-Jahiz (siglo IX) y las historias orales referidas por navegantes reales del siglo XIII. También fueron quizás fuente de inspiración las siete navegaciones históricas por el océano Índico en el primer tercio del siglo XV que realizó Zheng He, marino musulmán a sueldo de China, conocido asimismo como Ma Sanbao, quien posiblemente dio nombre al personaje.