es lo mismo la deslocalizacion que la internacionalizacion
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
Localización
Se entiende por localización la adaptación de un producto, una aplicación o el contenido de un documento con el fin de adecuarlos a las necesidades (lingüísticas, culturales u otras) de un mercado destinatario concreto (una "localidad" o "local" [locale]).
La palabra localización a veces se escribe "l10n", donde 10 es la cantidad de letras entre la ele y la ene.
Aunque se la considera a menudo sinónimo de traducción de la interfaz de usuario y de la documentación, la localización suele ser un asunto.
Internacionalización
Existen diferentes definiciones para la palabra internacionalización. La que damos aquí es una definición operativa de alto nivel para usar con los materiales de la Actividad de internacionalización del W3C. Algunas personas utilizan otros términos para referirse al mismo concepto, por ejemplo, "globalización".
La internacionalización es el diseño y desarrollo de un producto, una aplicación o el contenido de un documento de modo tal que permita una fácil localización con destino a audiencias de diferentes culturas, regiones o idiomas.
La palabra internacionalización a veces se escribe "i18n", donde 18 es la cantidad de letras entre la i y la ene.