En las palabras apócope disminuye o aumentar los fonemas, explique? AYUDEN!!
Respuestas a la pregunta
Adjetivos calificativos
En español moderno existen unos pocos adjetivos que presentan apócope ante un sustantivo masculino singular cuando se anteponen al nombre.
bueno → buen: «buen día»
malo → mal: «mal augurio»
grande → gran: «gran elefante»
santo → san: «San Antonino»
Nótese que cuando siguen al nombre en lugar de precederlo, se usan formas sin apócope; p. ej. «un día bueno».
Adverbios
mucho → muy (apócope de muito, del latín multum). Esto sucede cuando precede a un adjetivo o a un adverbio, pero no ante más, menos, mejor, peor: «muy bajo, muy temprano».
tanto → tan y cuanto → cuán (usado solo en textos literarios). Los dos pierden la sílaba final ante adjetivos o adverbios: «tan bonito, cuan cercano», pero no ante una forma verbal, aunque en el lenguaje coloquial se haga a veces: «tan es así, tan era cierto». Las formas correctas son: «tanto es así, tanto era cierto».
reciente → recién
Cardinales
ciento → cien. Ciento se apocopa ante un sustantivo (aunque este vaya precedido de un adjetivo): «Los cien estupendos libros», «Las cien mejores poesías». Se apocopa también cuando es multiplicador de mil: «Los Cien Mil hijos de San Luis».
uno → un. Se apocopa ante nombres masculinos: «un artículo». También los cardinales compuestos de uno: «veintiún soldados».
Ordinales
primero → primer. Se apocopa delante de un sustantivo masculino singular: «Su primer libro no era tan bueno», «Su primer y único novio». Según la Real Academia Española, la apócope ante sustantivos femeninos es un arcaísmo que debe evitarse en el habla culta actual.
tercero → tercer. Su uso es igual al de primer.
Sustantivos
bici → bicicleta
boli → bolígrafo
cine → cinematógrafo
cole → colegio
cumple → cumpleaños
eco → ecosonograma
foto → fotografía
frigo → frigorífico
kilo → kilogramo
mayo → mayonesa (Chile)
megas → megabits (suele ser confundido con Megabytes (1MB = 8Mbits))
mini → minifalda
moto → motocicleta
otorrino → otorrinolaringólogo
peli → película
prepa → preparatoria (México)
profe → profesor/a
secu → secundaria (México)
radio → radiorreceptor (m.: «el radio»), radioemisora (f.: «la radio»)
refri → refrigerador
tele → televisión o televisor
Nombres propios
Algunos hipocorismos son formas de apócope.
Ale → Alejandro/Alejandra
Bea/Betty → Beatriz
Vero → Verónica
Caro → Carolina
Dani → Daniel/Daniela
Edu → Eduardo
Fer → Fernando/Fernanda
Fran → Francisco
Gaby → Gabriela (para Gabriel se suele emplear más bien Gabo)
Guille → Guillermo
Lili → Liliana
Max/Maxi → Máximo, Maximiliano
Nico → Nicolás
Pame/Pam → Pamela
Rafa → Rafael/Rafaela
Róber → Roberto
Seba/Sebas/Sebi → Sebastián
Tere → Teresa
Vale → Valeriano/Valeriana, Valentino/Valentina, Valentín, Valeria, Valero
Andi → Andrés/Andrea
Benja → Benjamín