Elaborar un relato como si fueran un obrero inglés o el dueño de una fábrica (a su elección), deberán señalar los cambios introducidos por la Revolución Industrial, cómo los afectó o benefició y cómo es su vida. El relato debe contener veinte (20) renglones.
Respuestas a la pregunta
¡Trabajadores!
A vosotros dedico una obra en la que he intentado describir a mis compatriotas alemanes un cuadro fiel de vuestras condiciones de vida, de vuestras penas y de vuestras luchas, de vuestras esperanzas y de vuestras perspectivas. He vivido bastante tiempo entre vosotros, de modo que estoy bien informado de vuestras condiciones de vida; he prestado la mayor atención a fin de conocerlas bien; he estudiado los diferentes documentos, oficiales y no oficiales, que me ha sido posible obtener; este procedimiento no me ha satisfecho enteramente: no es solamente un conocimiento abstracto de mi asunto lo que me interesaba, yo quería veros en vuestros hogares, observaros en vuestra existencia cotidiana, hablaros de vuestras condiciones de vida y de vuestros sufrimientos, ser testigo de vuestras luchas contra el poder social y político de vuestros opresores. He aquí cómo he procedido: he renunciado a la sociedad y a los banquetes, al vino y al champán de la clase media y he consagrado mis horas de ocio casi exclusivamente al trato con simples obreros. Me siento a la vez contento y orgulloso de haber obrado de esa manera; contento, porque de ese modo he vivido muchas horas alegres, a la vez que conocía vuestra verdadera existencia —muchas horas que de otra manera hubieran sido derrochadas en charlas convencionales y en ceremonias reguladas por una fastidiosa etiqueta; orgulloso, porque así he tenido la ocasión de hacer justicia a una clase oprimida y calumniada, a la cual, pese a todas sus faltas y todas las desventajas de su situación, sólo alguien que tuviera el alma de un mercachifle inglés podría rehusar su estima; orgulloso asimismo porque de ese modo he podido ahorrar al pueblo inglés el desprecio creciente que en el continente ha sido la consecuencia ineluctable de la política brutalmente egoísta y del comportamiento general de la clase media que os gobierna.
Gracias a las amplias oportunidades que he tenido de observar al mismo tiempo a la clase media, vuestra adversaria, he llegado muy pronto a la conclusión de que tenéis razón, toda la razón, de no esperar de ella ninguna ayuda. Sus intereses y los vuestros son diametralmente opuestos, aunque trate sin cesar de afirmar lo contrario y quiera haceros creer que siente por vuestra suerte la mayor simpatía. Sus actos desmienten sus palabras. Yo espero haber aportado suficientes pruebas de que la clase media —pese a todo lo que se complace en afirmar— no persigue otro fin en realidad que el de enriquecerse por vuestro trabajo mientras pueda vender el producto del mismo, y de dejaros morir de hambre desde el momento en que ya no pueda sacar más provecho de este comercio indirecto de carne humana. ¿Qué han hecho ellos para demostrar que os desean el bien, como dicen? ¿Han prestado jamás la menor atención a vuestros sufrimientos? ¿Han hecho otra cosa que no sea consentir en los gastos que implican media docena de comisiones de investigación cuyos voluminosos informes son condenados a dormir eternamente debajo de montones de expedientes olvidados en los anaqueles del Ministerio del Interior? ¿Alguna vez han revelado sus modernos Libros Azules las verdaderas condiciones de vida de los "libres ciudadanos británicos"? En absoluto. Éstas son cosas de las que prefieren no hablar. Han dejado a un extranjero la tarea de informar al mundo civilizado sobre la situación deshonrosa en que sois obligados a vivir.
Extranjero para ellos, pero espero que no para vosotros. Puede ser que mi inglés no sea puro; pero abrigo la esperanza de que, a pesar de todo, resulte un inglés claro. Ningún obrero en Inglaterra —ni tampoco en Francia, dicho sea de paso— me ha considerado jamás extranjero. Siento la mayor satisfacción al ver que estáis exentos de esa funesta maldición que es la estrechez nacional y la suficiencia nacional y que no es otra cosa a fin de cuentas que un egoísmo en gran escala; he notado vuestra simpatía por cualquiera que consagre honradamente sus fuerzas al progreso humano, ya se trate de un inglés o no, vuestra admiración por todo lo que es noble y bueno, ya sea producto de vuestro suelo natal o no. He hallado que sois mucho más que meros ingleses, miembros de una nación aislada; he comprobado que sois hombres, miembros de la gran familia internacional de la humanidad, que habéis reconocido que vuestros intereses y los de todo el género humano son idénticos; y es a este título de miembros de la familia "una e indivisible" que constituye la humanidad, a este título "de seres humanos" en el sentido más pleno del término, que yo y muchos otros en el continente saludamos vuestro progreso en todos los campos y os deseamos un éxito rápido. Seguid, pues, como hasta ahora. Muchas pruebas os esperan aún. Manteneos firmes, no os desalentéis, vuestro éxito es seguro y cada paso adelante por la vía que tenéis que recorrer servirá nuestra causa común, ¡la causa de la humanidad!