elabora una lista que contenga 10 palabras del habla coloquial y seguidamente investiga si tienen equivalente en el habla culta
Respuestas a la pregunta
Respuesta:
La Diana decidió dejar de venir a las clases.
Vente pa’ ca.
Habla hasta por los codos.
¡Te pasas!
Es más inútil que el cenicero de una moto.
Ponte las pilas.
¡Qué chévere!
¿Cómo va?
Es pan comido.
Siempre ves las cosas color de rosa.
¿Cómo te llamas?
Características del lenguaje coloquial
La teoría de la gramática debió comenzar a pensar las características de esta forma del lenguaje:
Es mayoritariamente oral, pues se transmite en forma espontánea y no tiene como principal espacio de difusión la obra escrita.
Es improvisado, sujeto a la presencia de imperfecciones que lo modifican, conforme al paso de las generaciones.
Es expresivo, pues tiene atributos afectivos y se destacan las expresiones exclamativas e interrogativas.
Es inexacto, porque algunas palabras no tienen un alcance definido. No existe un diccionario de lenguaje coloquial, por lo que es posible que palabras se tapen o dejen huecos en sus definiciones.
Da mucha importancia a la entonación y a las vacilaciones fonéticas, así como al dialecto y a la contracción de las palabras entre ellas.
Predominan sustantivos y verbos.
Se utilizan interjecciones y frases, así como en forma generalizada nexos y pronombres.
Se utilizan comparaciones en exceso.
Lenguaje coloquial en matemáticas
En el área particular de las matemáticas, se le llama lenguaje coloquial a la forma en la que se pueden nombrar a expresiones como ecuaciones, pero en forma escrita: se contrapone al lenguaje simbólico que se vale de herramientas algebraicas como los paréntesis o los signos de operaciones matemáticas.
Por ejemplo, decir: El triple de un número X es utilizar el lenguaje coloquial, mientras que decir 3*X es utilizar el lenguaje simbólico para la misma expresión.
Puede servirte: Lenguaje algebraico
Lenguaje coloquial y lenguaje vulgar
En algunos casos, al lenguaje coloquial se lo denomina lenguaje vulgar, pero lo cierto es que formalmente no significan lo mismo: el lenguaje vulgar tiene una connotación más bien transgresora, pues apela a los vulgarismos y está contextualizada en ambientes de poca formación.