EL RECTO Juan Ramón Jiménez Tenía la heroica manía bella de lo derecho, lo recto, lo cuadrado. Se pasaba el día poniendo bien, en exacta correspondencia de líneas, cuadros, muebles, alfombras, puertas, biombos. Su vida era un sufrimiento acerbo y una espantosa pérdida. Iba detrás de familiares y criados, ordenando paciente e impacientemente lo desordenado. Comprendía bien el cuento del que se sacó una muela sana de la derecha porque tuvo que sacarse una dañada de la izquierda. Cuando se estaba muriendo, suplicaba a todos con voz débil que le pusieran exacta la cama en relación con la cómoda, el armario, los cuadros, las cajas de las medicinas. Y cuando murió y lo enterraron, el enterrador le dejó torcida la caja de la tumba para siempre. ACTIVIDAD En cualquier relato, en cualquier discurso o construcción de palabras, es necesario que ciertas frases estén organizadas de un modo específico, una junto a la otra. Podríamos llamarlas frases centrales. Por otro lado, existen frases subordinadas, que pueden colocarse en una posición diferente de la ocupan en el texto original, y aun así el material de lectura conserva su sentido original. Dedícate a revolver las oraciones del cuento de Juan Ramón Jiménez, y descubre qué alteraciones del orden cambian o rompen completamente el sentido de la historia y cuáles, por otra parte, pueden colocarse en una posición distinta sin que la interpretación del relato se transforme radicalmente.
Respuestas a la pregunta
De acuerdo al relato de Juan Ramón Jiménez, se tiene:
EL RECTO modificado: Se puede apreciar cómo no cambia el significado al cambiar una oración de lugar.
Juan Ramón Jiménez Tenía la heroica manía bella de lo derecho, lo recto, lo cuadrado. Comprendía bien el cuento del que se sacó una muela sana de la derecha porque tuvo que sacarse una dañada de la izquierda. Se pasaba el día poniendo bien, en exacta correspondencia de líneas, cuadros, muebles, alfombras, puertas, biombos. Su vida era un sufrimiento acerbo y una espantosa pérdida. Iba detrás de familiares y criados, ordenando paciente e impacientemente lo desordenado. Cuando se estaba muriendo, suplicaba a todos con voz débil que le pusieran exacta la cama en relación con la cómoda, el armario, los cuadros, las cajas de las medicinas. Y cuando murió y lo enterraron, el enterrador le dejó torcida la caja de la tumba para siempre.
De esta manera, si se compara el cuento con el anterior, se determina que el cambio de oraciones no cambia el significado.
En el cuento "El Recto" del escritor de origen español Juan Ramón Jiménez identificaremos las frases subordinadas que cambian o no cambian el sentido del texto:
Oraciones que cambian la historia si cambian su posición:
- Su vida era un sufrimiento acerbo y una espantosa pérdida: si cambiamos el orden de esta oración tendríamos "Su espantosa pérdida era un sufrimiento acerbo y una vida", lo cual no tendría sentido.
- Cuando murió lo enterraron: si cambiamos el orden de esta oración tendríamos cuando lo enterraron murió y tampoco tendría sentido
Oraciones que NO cambian la historia si cambian su posición:
- Ordenando paciente e impacientemente lo desordenado
- Comprendía bien el cuento
- El enterrador le dejó torcida la caja de la tumba para siempre
Para más conocimiento puedes ver:
brainly.lat/tarea/11068504